妻子第一百四十七

世乱遭飘荡,飞藿共徘徊。

十口隔风雪,反畏消息来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

翻译

时局动荡不安,我像飘零的草叶四处流浪。
全家在风雪中相隔,反而害怕收到任何消息。

注释

世乱:战乱或社会动乱时期。
飘荡:漂泊不定,流离失所。
飞藿:比喻自己像飞舞的豆叶,无依无靠。
徘徊:犹豫不决,无所适从。
十口:泛指家人众多。
隔:分隔,相距。
风雪:形容环境恶劣,也象征艰难困苦。
反畏:反而畏惧,担心。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在乱世之中,感受到的孤独与无奈。"世乱遭飘荡"表达了诗人对现实世界的不满和对未来迷茫的担忧,而"飞藿共徘徊"则是说连那些不起眼的小草也能在一起徘徊,反观人间却是各自为营,缺乏关怀与温暖。

"十口隔风雪"形象生动地描绘了一家人为了抵御严寒和外界的风雪,而"反畏消息来"则透露出诗人对外界信息的恐惧。这里的"消息"可能指的是战乱或不利的消息,诗人之所以"反畏",是因为这些消息带来的可能是灾难和不安。

整首诗通过生动的意象和深沉的情感,展现了诗人在动荡时世中对于家庭温暖与安全的渴望,以及面对外部世界变化时所产生的心理恐惧。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

妻子第一百四十六

妻子隔绝久,飘飖若埃尘。

漠漠世间黑,性命由他人。

形式: 五言绝句 押[真]韵

宗族第一百四十

西江接锦城,山阴一茅宇。

宗族忍相遗,乾坤此深阻。

形式: 五言绝句

幸海道第三十

天王守太白,立国自有疆。

舍此复何之,已具浮海航。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

建康府第十五

亭亭凤凰台,江城孤照日。

胡来满彤宫,驱马一万匹。

形式: 五言绝句 押[质]韵