挽赵春谷(其二)

子美转同谷,灵均怀此都。

修名千载短,多难一臣孤。

天意终难料,心期自不渝。

西风吹更急,萧索间泉途。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

翻译

杜甫流离至同谷,屈原心中怀念故都。
名声千百年短暂,身为忠臣历尽困苦孤独。
天意难以预料,内心坚守的志向永不改变。
西风更加猛烈,沿途景色凄凉,泉水声声作响。

注释

子美:杜甫的字。
转:流离辗转。
同谷:地名,今四川省剑阁县一带。
灵均:屈原的字。
怀:怀念。
都:古代都城,这里指楚国郢都。
修名:美好的名声。
千载:千年。
短:短暂。
多难:多次灾难。
一臣:一位忠臣。
孤:孤独。
天意:天命。
终:终究。
料:预料。
心期:内心的期望。
自:自己。
不渝:不变。
西风:秋风。
更急:更加猛烈。
萧索:荒凉、冷落。
间:在……中。
泉途:泉水之路,比喻人生旅途。

鉴赏

这首诗是南宋末年到元朝初期的文学家牟巘所作,名为《挽赵春谷(其二)》。从诗中可以感受到作者对于朋友离去的不舍和深厚的情谊。

“子美转同谷,灵均怀此都。” 子美可能指的是一位朋友之名,这里说他要离开,前往另一个山谷,而灵均则是作者自己在这里表达对这座城市的留恋之情。通过这样的开篇,诗人已经设定了一种离别与怀念的情绪。

“修名千载短,多难一臣孤。” 这两句表达了一种深沉的历史感和个人命运感。修名意指建立美好的声誉,而千载则代表了漫长的时间,这里说的是即使是最伟大的成就在历史的洪流中也显得短暂而渺小。而“多难一臣孤”则表达了一种对于个人忠诚与孤独坚守的感慨,尽管外界可能充满挑战和困难。

“天意终难料,心期自不渝。” 这两句诗强调了天命不可预测,但自己的心志和承诺是不会改变的。这反映出诗人内心对于友情的珍视,以及面对未知时保持坚定信念的决心。

“西风吹更急,萧索间泉途。” 最后两句则是通过西风的急速和山谷中泉水流过的萧瑟景象来描绘出一幅秋天的画面。这里不仅仅是在写景,更是在表达诗人内心的凄凉与寂寞。

总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描绘和深情寄托,展现了诗人对于友情的珍重以及面对离别时的情感波动。它不仅是对朋友的一种挽留,更是诗人内心世界的一次深刻表达。

收录诗词(408)

牟巘(宋末元初)

成就

不详

经历

(一二二七~一三一一),一字献之,学者称陵阳先生,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙柬提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隐居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末

  • 字:献甫
  • 籍贯:井研(今属四川)

相关古诗词

挽赵春谷(其三)

北弁方胥会,西崦遽莫追。

津梁摩诘病,台沼雍门悲。

鹤有还家梦,乌无反哺期。

泷冈松槚近,足慰九原思。

形式: 五言律诗 押[支]韵

挽赵春谷(其一)

堕地追风骥,垂天驾海鹏。

嗟哉中道止,藉甚到今称。

几士待举火,一生甘饮冰。

居然使蹠寿,念此拂人膺。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

挽赵碧兰母刘氏

苗裔真王后,仪型老监同。

庭惟参玉树,气未感秋蓬。

衣制先期具,舟藏半夜空。

故应芳懿在,位刻贲幽宫。

形式: 五言律诗 押[东]韵

挽唐学宾

奕世诗书味,端知积庆长。

于人不畦畛,为世作津梁。

肯助鲁修泮,能令齐发棠。

阴功天所相,食报在诸郎。

形式: 五言律诗 押[阳]韵