离宫怨

高堂别馆连湘渚,长向春光开万户。

荆王去去不复来,宫中美人自歌舞。

形式: 古风 押[麌]韵

翻译

高大的厅堂与湘江边的别墅相连,常常在春天的阳光下开放着千门万户。
荆王已经离去不再回来,宫中的美女们依然独自起舞歌唱。

注释

高堂:指地位显赫或豪华的房屋。
连:连接。
湘渚:湘江中的小洲。
长:常常。
春光:春天的阳光。
开:开放。
万户:形容房屋众多。
荆王:古代楚国的国王,这里泛指帝王。
去去:离去后不再回来。
不复来:不再回来。
宫中:皇宫内。
美人:美女,也可指宫女。
自:独自。
歌舞:跳舞唱歌。

鉴赏

这首诗描绘了一种皇宫中的宴会场景,同时流露出一种哀伤和怀念的情感。"高堂别馆连湘渚,长向春光开万户"一句,通过对豪华建筑的描述,展现了一个宏大而壮观的画面,其中“高堂”指的是高大的厅堂,“别馆”则是指宫中的别墅,"连湘渚"表达了一种延绵不断的感觉,而"长向春光开万户"则形象地描绘了阳光透过无数窗户洒入室内,带来了生机与活力。

然而,在这壮丽的场景背后,却隐藏着一种哀怨的情感。"荆王去去不复来"一句中,“荆王”指的是古时某位君主,这里的“去去”则传达了一种永久离别之意,表明这个统治者永远不会再回到这座宫殿。这不仅是对一个人的怀念,也象征着一种时代的结束和权力的更迭。

最后,“宫中美人自歌舞”一句,描绘了宫中的美女们独自举行宴会的情景。她们在空旷的大厅里进行歌舞,这既可以理解为对已逝去往昔的怀念,也可能是为了缓解心中的哀伤。这样的场景反映出一种孤寂与无奈,同时也透露出一种对美好事物无法持久的无力感。

总体而言,诗人通过这几句话勾勒出了一个复杂的情感世界,其中包含了对过去的怀念、对权力的变化的无常以及对美好生活无法永恒的哀愁。

收录诗词(441)

张籍(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡”乃谓其郡望,并引《新唐书·传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定为乌江人

  • 字:文昌
  • 籍贯:和州乌江(今安徽和县)
  • 生卒年:约767~约830

相关古诗词

寄衣曲

织素缝衣独苦辛,远因回使寄征人。

官家亦自寄衣去,贵从妾手著君身。

高堂姑老无侍子,不得自到边城里。

殷勤为看初著时,征夫身上宜不宜。

形式: 古风

寄别者

寒天正飞雪,行人心切切。

同为万里客,中路忽离别。

别君汾水东,望君汾水西。

积雪无平冈,空山无人蹊。

羸马时倚辕,行行未遑食。

下车劝僮仆,相顾莫叹息。

讵知佳期隔,离念终无极。

形式: 古风

寄远曲

美人来去春江暖,江头无人湘水满。

浣沙石上水禽栖,江南路长春日短。

兰舟桂楫常渡江,无因重寄双琼珰。

形式: 古风

寄菖蒲

石上生菖蒲,一寸十二节。

仙人劝我食,令我头青面如雪。

逢人寄君一绛囊,书中不得传此方。

君能来作栖霞侣,与君同入丹玄乡。

形式: 古风