思归

固有楼堪依,能无酒可倾。

岭云春沮洳,江月夜晴明。

鱼乱书何托,猿哀梦易惊。

旧居连上苑,时节正迁莺。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

本来就有一座楼可以依靠,怎能没有美酒可以倾倒。
山岭上的云在春天显得湿漉漉的,夜晚的江面上月光皎洁明亮。
鱼儿扰乱了水面,我该把书信寄托给谁?猿猴的哀鸣让梦境也变得容易惊醒。
我的旧居紧邻皇家园林,此时正是莺鸟迁徙的季节。

注释

固有:本来就有。
楼:楼房。
堪:可以。
依:依靠。
能:怎能。
无:没有。
酒:美酒。
可:可以。
倾:倾倒。
岭云:山岭上的云。
春沮洳:春天湿漉漉。
江月:江面的月亮。
夜晴明:夜晚明亮。
鱼乱:鱼儿搅动。
书何托:书信寄托给谁。
猿哀:猿猴哀鸣。
梦易惊:梦境容易惊醒。
旧居:旧日住所。
连:相邻。
上苑:皇家园林。
时节:季节。
迁莺:莺鸟迁徙。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李商隐的《思归》。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对远方家乡的深切思念和无法释怀的情感。

“固有楼堪依,能无酒可倾。”这里,“固有楼”指的是诗人所在之地的高楼,而“堪依”则是依傍、依赖的意思。诗人通过这两句表达了他对家乡的依恋之情,即使是在外地的高楼中,他也无法用酒来消愁。

接下来的“岭云春沮洳,江月夜晴明。”描绘了一幅生动的自然景象。“岭云”指的是连绵不绝的山云,“春沮洳”则形容春天云雾的迷人景色;“江月”是对静谧江面上映照着明亮月光的描写。这些都是诗人远离家乡时所见到的自然美景,但即便如此壮丽,也无法驱散他心中的思念之情。

“鱼乱书何托,猿哀梦易惊。”这里,“鱼乱”可能是比喻诗人的心绪如同水中游动的鱼儿,一时难以平静;而“书何托”则是说诗人想要借助文字来表达自己的情感,但又不知道如何去做。“猿哀梦易惊”中的“猿哀”形容的是夜间猿猴的叫声,带有一种凄凉感,“梦易惊”则表示诗人的睡眠常被噩梦所扰,醒来后发现只是幻觉,这也反映出他内心的不安与惶恐。

最后两句“旧居连上苑,时节正迁莺。”这里,“旧居”指的是家乡的老房子,“连上苑”则是说那些地方现在可能长满了杂草和野花。“时节正迁莺”中的“时节”指的是季节,即春天,而“迁莺”则是在描述春天里燕子的飞舞。这两句诗表达了诗人对家乡的怀念,尽管现在不在那里,但他依然能感受到那里的每一个季节变化,以及那些生命力的活跃。

总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的深刻表达,展现了诗人复杂的情感世界。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

思贤顿

内殿张弦管,中原绝鼓鼙。

舞成青海马,斗杀汝南鸡。

不见华胥梦,空闻下蔡迷。

宸襟他日泪,薄暮望贤西。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

故番禺侯以赃罪致不辜事觉母者他日过其门

饮鸩非君命,兹身亦厚亡。

江陵从种橘,交广合投香。

不见千金子,空馀数仞墙。

杀人须显戮,谁举汉三章。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

春日寄怀

世间荣落重逡巡,我独丘园坐四春。

纵使有花兼有月,可堪无酒又无人。

青袍似草年年定,白发如丝日日新。

欲逐风波千万里,未知何路到龙津。

形式: 七言律诗 押[真]韵

春雨

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

形式: 七言律诗 押[微]韵