江都

淮王高宴动江都,曾忆狂生亦坐隅。

九里楼台牵翡翠,两行鸳鹭踏真珠。

歌听丽句秦云咽,诗转新题蜀锦铺。

惆怅晋阳星拆后,世间兵革地荒芜。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

翻译

淮王盛大的宴会震动了江都,曾经的记忆中那个狂放的年轻人也坐在角落。
九里楼阁上翡翠般的华美,鸳鸯和鹭鸟在珍珠般的道路间漫步。
歌声中美丽的句子让秦地的云也为之哽咽,诗歌转换成新的篇章,如同蜀地的锦绣地毯。
晋阳星象变动之后,令人惆怅,世间战乱频仍,土地荒芜凄凉。

注释

高宴:盛大的宴会。
狂生:指行为不羁、才情出众的年轻人。
九里楼台:形容楼阁众多,规模宏大。
蜀锦:蜀地出名的丝织品,代指华丽的诗篇。
晋阳星拆:可能指历史上的星象变化预示着动荡。
兵革:兵器和甲胄,借指战争。
荒芜:形容土地无人耕种,荒凉破败。

鉴赏

此诗描绘了一场盛大的宴席,其背景设在淮王的高堂之上,宴会之中充满了豪奢与繁华。"九里楼台牵翡翠"展示了宴会的宏伟和壮观,翡翠鸟被引入宴会之地,营造出一种超凡脱俗的氛围。而"两行鸳鹭踏真珠"则让人联想到水面上游弋的白鹭,其间或许散落着珍珠,这些意象共同构筑了一个奢华而又神秘的画面。

在这宴会中,歌曲与诗词交织,"歌听丽句秦云咽"表达了一种美妙的音乐感受,而"诗转新题蜀锦铺"则展示了文学创作的活跃景象。这里的“秦云”可能指的是古代名曲《秦王破阵乐》或是其他与秦有关的歌曲,通过这样的描写,可以想见宴会上流淌着美妙的音乐和诗词,气氛非常热烈。

然而,在这欢愉的表象之下,却隐藏着对过去的怀念和对未来的忧虑。"惆怅晋阳星拆后"中的“晋阳”可能指的是历史上的某个事件或地点,而“星拆后”则透露出一种时间流逝、往事难追的哀伤感。而最后的"世间兵革地荒芜"则描绘出一个战乱后的萧条景象,反衬出宴会中的奢华与欢乐实质上是短暂且脆弱的。

整首诗通过对比鲜明的手法,展现了作者对于历史变迁、世事无常的深刻感悟,同时也表达了一种在繁华背后隐含忧思的情怀。

收录诗词(507)

罗隐(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁

  • 字:昭谏
  • 籍贯:新城(今浙江富阳市新登镇)
  • 生卒年:833-909

相关古诗词

红叶

不奈荒城畔,那堪晚照中。

野晴霜浥绿,山冷雨催红。

游子灞陵道,美人长信宫。

等闲居岁暮,摇落意无穷。

形式: 五言律诗 押[东]韵

自贻

衰老应难更进趋,药畦经卷自朝晡。

纵无显效亦藏拙,若有所成甘守株。

汉武巡游虚轧轧,秦皇吞并谩驱驱。

如何只见丁家鹤,依旧辽东叹绿芜。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

自湘川东下立春泊夏口阻风登孙权城

吴门此去逾千里,湘浦离来想数旬。

只见风师长占路,不知青帝已行春。

危怜坏堞犹遮水,狂爱寒梅欲傍人。

事往时移何足问,且凭村酒暖精神。

形式: 七言律诗 押[真]韵

西川与蔡十九同别子超

相欢虽则不多时,相别那能不敛眉。

蜀客赋高君解爱,楚宫腰细我还知。

百年恩爱无终始,万里因缘有梦思。

肠断门前旧行处,不堪全属五陵儿。

形式: 七言律诗 押[支]韵