高士咏(其十六)老莱夫妻

莱氏道已远,懿妻德弥清。

一遁嚣烦趣,永契云壑情。

禄位非所重,拂衣遂遐征。

杳然从我愿,岂为物所撄。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

莱子的道路已远离尘嚣,他的美德的妻子更加贞洁清白。
一旦避开喧嚣繁琐的趣味,就永远与云山幽谷的情趣相合。
官位俸禄并非他所看重,挥袖辞别尘世踏上遥远的旅程。
悄然跟随我的心愿,怎会被外物所扰动。

注释

莱氏:指古代隐士莱子,这里代指隐居生活的人。
道已远:指远离世俗的道路。
懿妻:贤惠的妻子。
德弥清:品德愈发清高。
一遁:一旦避开。
嚣烦:喧闹繁杂。
趣:趣味,兴趣。
永契:永远契合。
云壑:云雾缭绕的山谷,代指隐居之地。
禄位:官职俸禄。
非所重:不是重视的东西。
拂衣:挥袖,表示决绝或洒脱的姿态。
遐征:远行,指远离尘世的旅行。
杳然:深远的样子,形容心愿难以触及或达成。
从我愿:遵从我的愿望。
物所撄:被外物所干扰,撄指触犯、干扰。

鉴赏

这首诗描绘了一位高洁之士的生活状态和精神追求。开篇"莱氏道已远,懿妻德弥清"两句,通过对古时贤夫妇莱子与其妻子的颂扬,表达了诗人对于古代美德的向往和尊崇。在这里,"遥远"不仅指空间上的距离,更蕴含了时间上的久远,意味着这种美德已经成为历史上的典范。"懿"字形容莱夫人的德行,显示出一种温厚与高洁。

接着,"一遁嚣烦趣,永契云壑情"写出了诗人自己对于尘世纷扰的超脱和对自然山水之美的永恒向往。"一遁"表明了诗人对现实世界的一种逃离,而"嚣烦"则形容了世间喧闹复杂的情事。"永契"两字,意味着一种长久不变的情感寄托,而"云壑"则象征着高远和纯净。

在"禄位非所重,拂衣遂遐征"中,诗人表达了对物质利益的淡然与超脱。"禄位"指的是官职和地位,而"非所重"则显示出诗人的不以此为念。"拂衣"一词,生动形象地描绘了诗人披甲弃官、遨游四海的生活态度。

最后,"杳然从我愿,岂为物所撄"两句,则是诗人对自己选择的人生道路的坚定和自信。"杳然"形容心境的平静与自然,而"岂为物所撄"则表达了诗人不受外界干扰,坚守内心真实想法的决心。

整首诗通过对古代美德的赞颂和个人精神追求的抒写,展现了一种超然物外、自在飞扬的人生态度。

收录诗词(129)

吴筠(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

高士咏(其三)许先生

大名贤所尚,宝位圣所珍。

皎皎许仲武,遗之若纤尘。

弃瓢箕山下,洗耳颍水滨。

物外两寂寞,独与玄冥均。

形式: 古风 押[真]韵

高士咏(其四十)严子陵

汉皇敦故友,物色访严生。

三聘迨深泽,一来遇帝庭。

紫宸同御寝,玄象验客星。

禄位终不屈,云山乐躬耕。

形式: 古风

高士咏(其三十七)严君平

汉皇举遗逸,多士咸已宁。

至德不可拔,严君独湛冥。

卜筮训流俗,指归畅玄经。

闭关动元象,何必游紫庭。

形式: 古风 押[青]韵

高士咏(其七)伯夷叔齐

夷齐互崇让,弃国从所钦。

聿来及宗周,乃复非其心。

世浊不可处,冰清首阳岑。

采薇咏羲农,高义越古今。

形式: 古风 押[侵]韵