忆李友叔皓三首(其二)

君资盖清湛,君气亦温暇。

厌渠市利嚣,向我访清洒。

卑渠世学陋,就我咨纯雅。

肺肠无胶轕,襟怀悉倾写。

谈义信即笃,不以吾言野。

箴过听益敬,不以吾为讶。

授之关洛编,昼夜阅不舍。

窃喜得良朋,可与结仁社。

同驱入德车,共策适善马。

胡此会乖违,使我闻陋寡。

嗟嗟今而后,讵见斯人者。

形式: 古风

翻译

你的资质清澈深沉,气质也温和闲暇。
你厌倦了市井的纷扰喧嚣,向我寻求清静的交谈。
他们的世俗学问浅薄,向我请教高雅的知识。
你的心胸坦荡无杂念,对我毫无保留地倾诉。
你谈论道理真诚坚定,不觉得我的话粗鲁。
你接受批评时更加恭敬,不会对我感到惊讶。
你日夜研读经典书籍,毫不懈怠。
我私下欣喜能有你这样的好友,可以一起建立仁爱的社团。
我们共同追求道德,驾驭善良的马匹向着善前行。
为何我们的相聚如此短暂,让我感到知识贫乏。
唉,从今以后,还能在哪里遇见像你这样的人呢。

注释

君资:你的资质。
清湛:清澈深沉。
君气:你的气质。
温暇:温和闲暇。
市利嚣:市井的纷扰喧嚣。
访清洒:寻求清静的交谈。
世学陋:世俗学问浅薄。
纯雅:高雅的知识。
胶轕:杂念。
襟怀:心胸。
笃:真诚坚定。
野:粗鲁。
箴过:接受批评。
讶:惊讶。
关洛编:经典书籍。
阅不舍:研读不息。
良朋:好友。
仁社:仁爱的社团。
德车:道德追求。
善马:善良的马匹。
乖违:短暂或不合。
闻陋寡:知识贫乏。
嗟嗟:唉。
斯人:这样的人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈淳所作的《忆李友叔皓三首(其二)》。诗中,诗人表达了对朋友李友叔皓的赞赏和怀念之情。他赞扬友人气质清湛、温文尔雅,厌恶尘世的喧嚣,主动寻求清静交流。诗人认为友人的学问纯正高雅,交谈中见解深刻且诚恳,不以自己的言论粗浅而轻视。他们一起研读经典,相互学习,关系深厚,如同仁人志士共同追求道德和善行。然而,诗人感叹他们的相聚时光太过短暂,如今很难再见到这样的人。整首诗流露出诗人对友情的珍视和对友人的深深怀念。

收录诗词(212)

陈淳(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

忆李友叔皓三首(其一)

君居郭之东,我馆亦东郭。

君已素我心,我未一君目。

时初丙辰秋,一见洞轩腹。

君即就我眠,我亦共君读。

历代故史编,皇家新典牍。

我猎未暇精,君记抑何博。

寒灯窗窍红,明月庭阴绿。

君举口不休,我听膝屡促。

忆从半载馀,丽泽情方熟。

胡为一别后,终天诀遽作。

嗟嗟怀若人,重搅我心曲。

形式: 古风

丙辰十月见梅同感其韵再赋

霜枝秃秃瘦,孤英自中鲜。

出尘寒玉姿,熟视何清妍。

端如仁者心,洒落万物先。

浑无一点累,表里俱彻然。

形式: 古风 押[先]韵

仙霞岭歌

仙霞何事名仙霞,巅末得之神仙家。

此山南来绝高峻,上插云表参天涯。

群仙游宴绝顶上,不饮烟火汤与茶。

朝餐赤霞吸其英,暮餐黄霞咀其华。

日傲烟霞为洞府,不踏尘寰寸泥沙。

后躅跻攀不可得,危梯峻级频咨嗟。

高人欲解行者疲,掇作好语清而嘉。

故取仙霞起人慕,非以仙霞为世誇。

流传岁月浸久远,此意零落说又差。

谓酌流霞固浅陋,谓著霞衣亦浮葩。

我来登陟动幽趣,愧无洒落清襟怀。

聊寓数言代岭记,未可例视为南华。

形式: 古风

四十

孔子四十而不惑,孟子四十不动心。

尔年已及德未就,可不汲汲痛自箴。

形式: 七言绝句 押[侵]韵