荷叶杯(其一)

一点露珠凝冷,波影。满池塘,绿茎红艳两相乱。肠断,水风凉。

形式: 词牌: 荷叶杯 押[阳]韵

翻译

清晨湖面水波平如镜,荷叶上露珠滚滚,呆呆的看着湖面中的倒影。绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,让人分辨不清。冷风吹、水浸骨,心中苦闷愁断肠。

注释

凝冷:凝聚着清冷。
“绿茎”句:绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,月色下分辨不清。
这里指荷池晓景。
肠断:这里是魂断之意,形容神情入迷。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的荷塘景象,通过对比和反差手法,展现了荷花与其它水生植物之间的竞艳,同时也传达出一种凉爽清新之感。

"一点露珠凝冷,波影,满池塘。" 这两句诗描绘了一片静谧的荷塘晨景,露珠在荷叶上闪烁,水面上的微波折射着清晨的阳光,整个池塘都被这宁静的画面所占据。

"绿茎红艳两相乱,肠断,水风凉。" 这两句则通过对比的手法,突出了荷花与其它植物的竞争和共生状态。绿色的茎秧与红艳的荷花交织在一起,既表现了自然界生命力的旺盛,也让人感受到一种视觉上的冲撞和情感上的波动。最后一句"肠断,水风凉"则是一种借景抒情的手法,通过对荷塘中清凉的微风和水的描绘,表达了一种淡淡的情愫。

总体而言,这首诗语言优美,意境清新,是一幅精致的自然风光画,也是对生命之美的一次颂歌。

收录诗词(393)

温庭筠(唐)

成就

不详

经历

词人。本名岐。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》

  • 字:飞卿
  • 籍贯:太原祁(今山西祁县东南)
  • 生卒年:约812—866

相关古诗词

荷叶杯(其二)

镜水夜来秋月,如雪。采莲时,小娘红粉对寒浪。惆怅,正思惟。

形式: 词牌: 荷叶杯 押[支]韵

荷叶杯(其三)

楚女欲归南浦,朝雨。湿愁红,小船摇漾入花里。波起,隔西风。

形式: 词牌: 荷叶杯 押[东]韵

酒泉子(其一)

花映柳条,闲向绿萍池上。凭阑干,窥细浪,雨萧萧。

近来音信两疏索,洞房空寂寞。掩银屏,垂翠箔,度春宵。

形式: 词牌: 酒泉子

酒泉子(其二)

日映纱窗,金鸭小屏山碧。故乡春,烟霭隔,背兰釭。

宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。草初齐,花又落,燕双飞。

形式: 词牌: 酒泉子