失题

故国海云端,归宁便整鞍。

里荣身上茜,省罢手中兰。

烧急平芜广,风悲古木寒。

谢公山色在,朝夕共谁观。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

翻译

远离祖国在天边,思归心切即备马。
故乡荣耀常挂怀,省亲完毕手留香。
野火烧尽平原宽,寒风中古树摇曳凄凉。
谢公遗留下的山色仍在,而早晚又能与谁共赏。

注释

故国:祖国,故乡。
海云端:形容极其遥远的地方。
归宁:回家探望父母,使之安宁。
整鞍:整理马鞍,准备骑马出行。
里荣:家乡的荣耀。
茜:红色,这里比喻荣耀或美好。
省罢:省亲完毕。
手中兰:手中留有兰花香气,比喻高洁或思念之情。
烧急:野火蔓延迅速。
平芜:广阔的荒原。
风悲:风带来悲伤的气息。
古木:老树,年代久远的树木。
谢公:指历史上的某位贤者或诗人,如谢灵运,这里泛指先贤。
山色:山的景色。
朝夕:早晚,表示时间的连续性。
共谁观:与谁一同观赏,表达孤独之感。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对故国的深情怀念和对自然美景的细腻观察。"故国海云端,归宁便整鞍"表达了诗人对于远方祖国的思念之情,心中充满了归乡的情愫。"里荣身上茜,省罢手中兰"则是对家园美好景象的描绘,通过对植物的细节描述,展现了诗人对自然之美的欣赏。

"烧急平芜广,风悲古木寒"一句,诗人通过对时光流逝和季节更迭的感慨,表达了对岁月沧桑的无奈与哀愁。最后两句"谢公山色在,朝夕共谁观"则是诗人对于美景难以长存,以及自己不能常守此地而感到的孤独和遗憾。

整首诗语言简洁优美,情感真挚,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人复杂的情怀,是一首蕴含深意且富有画面感的佳作。

收录诗词(1)

吴黔(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

烟随红焰断,化作白云飞。

形式: 押[微]韵

台州相送最澄上人还日本国

重译越沧溟,来求观行经。

问乡朝指日,寻路夜看星。

得法心念喜,乘杯体自宁。

扶桑一念到,风水岂劳形?

形式: 五言律诗 押[青]韵

陇右途中遭非语

赵有两毛遂,鲁闻二曾参。

慈母犹且惑,况在行路心。

冠冕无丑士,贿赂成知己。

名利我所无,清浊谁见理。

敝服空逢春,缓带不著身。

出游非怀璧,何忧乎忌人。

正须自保爱,振衣出世尘。

形式: 古风

陇头水

路出金河道,山连玉塞门。

旌旗云里度,杨柳曲中喧。

喋血多壮胆,裹革无怯魂。

严霜敛曙色,大明辞朝暾。

尘销营卒垒,沙静都尉垣。

雾卷白山出,风吹黄叶翻。

将军献凯入,万里绝河源。

形式: 古风 押[元]韵