三台令(其二)

明月,明月,照得离人愁绝。

更深影入空床,不道帷屏夜长。

长夜,长夜,梦到庭花阴下。

形式: 词牌: 古调笑

翻译

明亮的月亮,明亮的月亮,让离别的人满心忧伤。
深夜里,月光洒满空荡的床,没人在意这漫长的夜晚。
漫长的夜晚,漫长的夜晚,我在梦中漫步庭院花荫之下。

注释

明月:明亮的月亮。
离人:离别的人,指思念远方亲人的人。
更深:深夜,夜深人静的时候。
影入空床:月光投射在空无一人的床上。
帷屏:帷帐和屏风,代指卧室。
夜长:漫长的夜晚。
长夜:表示夜晚漫长。
庭花阴下:庭院里的花丛阴影之下。

鉴赏

这首诗是唐代诗人冯延巳的《三台令·其二》,是一首表现夜深人静、月明星稀之时,诗人对远方所思之人的愁绪之情。全诗通过对月光、影子的描写,以及梦境的叙述,将这种相思之情表达得淋漓尽致。

"明月,明月,照得离人愁绝。" 这两句直接点出了诗人的主题:在明亮的月光下,更增添了对远方之人的思念与忧伤。这里的“愁绝”强调了这种情感的深重。

"更深影入空床,不道帷屏夜长。" 这两句则通过对夜色加深、床上影子的延伸,以及对夜晚长短感受的描写,进一步渲染了诗人孤独寂寞之情。这里“不道”表达了一种无言的苦楚。

"长夜,长夜,梦到庭花阴下。" 最后两句则是诗人的梦境,在漫长的夜晚中,他甚至在梦里也能见到远方那片庭院里的花木,以及它们投下的阴影。这表明了他对远方之人思念的深刻,连梦境都无法摆脱这种情感。

总体来说,这首诗通过精致的意象和细腻的情感描绘,将一个孤独相思的夜晚刻画得淋漓尽致。

收录诗词(97)

冯延巳(唐)

成就

不详

经历

在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》

  • 字:正中
  • 籍贯:五代广陵(今江苏省扬州市)
  • 生卒年:903--960

相关古诗词

三台令(其三)

南浦,南浦,翠鬟离人何处?

当时携手高楼,依旧楼前水流。

流水,流水,中有伤心双泪。

形式: 词牌: 古调笑

鹊踏枝

烦恼韶光能几许,肠断魂消,看却春还去。

只喜墙头灵鹊语,不知青鸟全相误。

心若垂杨千万缕,水阔花飞,梦断巫山路。

开眼新愁无问处,珠帘锦帐相思否?

形式: 词牌: 蝶恋花

鹊踏枝

芳草满园花满目,帘外微微,细雨笼庭竹。

杨柳千条珠□□,碧池波绉鸳鸯浴。

窈窕人家颜似玉,弦管泠泠,齐奏云和曲。

公子欢筵犹未足,斜阳不用相催促。

形式: 词牌: 蝶恋花

鹊踏枝

霜落小园瑶草短,瘦叶和风,惆怅芳时换。

懊恨年年秋不管,朦胧如梦空肠断。

独立荒池斜日岸,墙外遥山,隐隐连天汉。

忽忆当年歌舞伴,晚来双脸啼痕满。

形式: 词牌: 蝶恋花