湘宫人歌

池塘芳草湿,夜半东风起。

生绿画罗屏,金壶贮春水。

黄粉楚宫人,芳花玉刻鳞。

娟娟照棋烛,不语两含嚬。

形式: 古风

翻译

池塘边的芳草被露水打湿,深夜里东风悄然吹起。
绿色的图案映在罗纱屏上,金壶中盛满了春天的清水。
那是昔日楚宫中的女子,容貌如花,肌肤如玉,像鱼鳞般细腻。
她轻柔地照在对弈的烛光下,默默无言,双眉微蹙,似有心事。

注释

池塘:指水塘或小湖。
芳草:带有香气的青草。
夜半:半夜时分。
东风:东方吹来的风。
生绿:新生出绿色。
画罗屏:绘制有图案的丝织屏风。
金壶:用金子装饰的壶。
春水:象征着生机和春天的清水。
黄粉:形容女子的皮肤白皙。
楚宫人:古代楚国的宫女。
玉刻鳞:形容肌肤细腻如玉雕的鱼鳞。
娟娟:形容女子姿态美好。
棋烛:下棋时照明的蜡烛。
含嚬:含愁或微蹙眉头。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春夜景象,语言优美,意境幽深。开篇“池塘芳草湿,夜半东风起”两句,通过对池塘边芳草的描述和夜半时分东风的吟咏,营造出一个静谧而生机勃勃的春夜场景。

接着,“生绿画罗屏,金壶贮春水”两句,则将视线引向室内,生绿的罗幕映衬着金质的花瓶中盛放的春水,这里的“生绿”与前文的“芳草”相呼应,不仅描绘了物象,更传达了一种生机与活力。

诗中的“黄粉楚宫人,芳花玉刻鳞”两句,以黄粉妆饰的楚宫女子为对象,通过对其装饰的描写,如同用玉雕刻画般精细地刻画出女性的美丽。这里的“黄粉”与“芳花”构成鲜明的色彩对比,“玉刻鳞”则象征着高贵与精致。

最后,“娟娟照棋烛,不语两含嚬”两句,以女子在棋局旁默默地照亮烛光为背景,传达出一种静谧而内敛的情感。这里的“娟娟”形容烛光的柔和与温暖,而“不语两含嚬”则展示了女子心中的思绪与情愫。

总体来说,这首诗通过对自然景物和室内生活的细腻描写,展现了诗人对美好事物的深切感受和独到的艺术造诣。

收录诗词(393)

温庭筠(唐)

成就

不详

经历

词人。本名岐。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》

  • 字:飞卿
  • 籍贯:太原祁(今山西祁县东南)
  • 生卒年:约812—866

相关古诗词

蒋侯神歌

楚神铁马金鸣珂,夜动蛟潭生素波。

商风刮水报西帝,庙前古树蟠白蛇。

吴王赤斧斫云阵,画堂列壁丛霜刃。

巫娥传意托悲丝,铎语琅琅理双鬓。

湘烟刷翠湘山斜,东方日出飞神鸦。

青云自有黑龙子,潘妃莫结丁香花。

形式: 古风

谢公墅歌

朱雀航南绕香陌,谢郎东墅连春碧。

鸠眠高柳日方融,绮榭飘飖紫庭客。

文楸方罫花参差,心阵未成星满池。

四座无喧梧竹静,金蝉玉柄俱持颐。

对局含情见千里,都城已得长蛇尾。

江南王气系疏襟,未许苻坚过淮水。

形式: 古风

遐水谣

天兵九月渡遐水,马踏沙鸣惊雁起。

杀气空高万里情,塞寒如箭伤眸子。

狼烟堡上霜漫漫,枯叶号风天地乾。

犀带鼠裘无暖色,清光炯冷黄金鞍。

虏尘如雾昏亭障,陇首年年汉飞将。

麟阁无名期未归,楼中思妇徒相望。

形式: 古风

塞寒行

燕弓弦劲霜封瓦,朴簌寒雕睇平野。

一点黄尘起雁喧,白龙堆下千蹄马。

河源怒浊风如刀,剪断朔云天更高。

晚出榆关逐征北,惊沙飞迸冲貂袍。

心许凌烟名不灭,年年锦字伤离别。

彩毫一画竟何荣,空使青楼泪成血。

形式: 古风