墓门

墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。

墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。

形式: 四言诗

翻译

你家墓道门前长满酸枣枝,挥动起铁斧就可以铲除掉。你这坏了良心的昏庸君啊,全国上下谁不知哪个不晓!知道了你也不肯悬崖勒马,这些罪孽也不是一天所造!
你家墓道门前长满酸枣枝,有群夜猫子栖落在枝头叫。你这坏了良心的奸佞臣啊,听我们唱起民谣把你警告!唱归唱你根本不听这一套,被打倒了才想起咱的忠告!

注释

墓门:墓道的门。
一说陈国城名。
棘:酸枣树。
斯:析,劈开,砍掉。
夫:这个人,指陈陀。
知而不已:尽管尽人皆知,他却依然如故。
谁昔:往昔,由来已久。
然:这样。
梅:梅树。
一说梅即棘,梅古文作“槑”,与棘形近,遂致误。
鸮:猫头鹰,古人认为是恶鸟。
萃:集,栖息。
讯:借作“谇”(suì),斥责,告诫。
顾:管,在意。
颠倒:跌倒。

鉴赏

这首诗描绘了一种悲凉而又无奈的情境。诗人通过对墓门的描述,表达了对逝者的哀思以及对现实不公的愤懑。"墓门有棘,斧以斯之"一句,不仅形象地描绘出了墓园荒凉的景象,而且"斧以斯之"中的动作也透露出诗人内心的激动和悲痛。

"夫也不良,国人知之"这两句表明了逝者生前遭受的不公正待遇,而这种不公正已经被众所周知。然而即便如此,现实中的不公依旧没有改变,"知而不已,谁昔然矣"表现出了诗人对此的无力感和悲哀。

后两句"墓门有梅,有鸮萃止"转向了自然景物的描写,梅花在这里可能象征着高洁或纯净,而鸮鸟聚集则给人一种凄凉之感。接下来的"夫也不良,歌以讯之"一句,诗人通过歌唱来询问逝者,但逝者的沉默无言,使诗人的问题和情感无法得到回应。

最后两句"讯予不顾,颠倒思予"表达了诗人在得不到回应的情况下,对逝者的思念变得更加强烈和混乱。整首诗通过墓门这个场景,将个人悲剧与社会不公相结合,展现了一种深沉而复杂的情感世界。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

防有鹊巢

防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。

中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美,心焉惕惕。

形式: 四言诗

月出

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。

形式: 四言诗

株林

胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

形式: 四言诗

泽陂

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

形式: 四言诗