泽陂

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

形式: 四言诗

翻译

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。
池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。
池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

注释

泽:池塘。
陂:堤岸。
蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。
伤:因思念而忧伤。
无为:没有办法。
涕:眼泪。
泗:鼻涕。
滂沱:本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。
蕑:莲蓬,荷花的果实。
一说兰草。
《鲁诗》作“莲”。
卷:头发卷曲而美好的样子。
悁悁:忧伤愁闷的样子。
菡萏:荷花,莲花。
俨:庄重威严,端庄矜持。

鉴赏

这是一首描绘自然景物与个人情感的古诗,通过对泽地中蒲荷的观察,抒发了诗人对美好事物无法获得的哀伤之情。每段落都以“彼泽之陂,有蒲”起首,然后描述不同的植物状态,最后转向个人内心的感受。

第一段“有美一人,伤如之何”表达了诗人对于那独自美好的存在感到痛心,不解其为何会如此孤独。第二段“有美一人,硕大且卷”中,美好之人的特质被形容得更加生动,但诗人的内心仍旧是“中心悁悁”,表达了一种深沉的忧伤。

第三段“有美一人,硕大且俨”继续描绘那个人之美,而“寤寐无为,辗转伏枕”则展示了诗人因为无法获得那个美好而夜不能寐,翻来覆去地思考着。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和个人情感的深刻表达,展现了一种淡雅而深沉的情感世界。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

国风.桧风.羔裘

羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。

羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。

形式: 四言诗

素冠

庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。

庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。

庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。

形式: 四言诗

隰有苌楚

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。

隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

形式: 四言诗

匪风

匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。

匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。

谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。

形式: 四言诗