垂老

垂老飘零两鬓华,重阳又复对黄花。

明年决定谋归去,免使禽猿有怨嗟。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

年迈之人漂泊无依,双鬓已斑白如霜
重阳节又来,再次面对菊花盛开

注释

垂老:形容人年纪大。
飘零:流离失所,无所依靠。
两鬓华:指两鬓斑白。
重阳:中国传统节日,农历九月九日,有赏菊习俗。
黄花:指菊花。
明年:下一年。
决定:确定。
谋归去:计划回家。
免使:为了不使。
禽猿:古人常以禽鸟猿猴比喻自己或他人不得志。
怨嗟:抱怨和哀叹。

鉴赏

这首诗描绘了一位年事已高的诗人,两鬓斑白,漂泊无依,在重阳节时独自面对菊花,触发了对故乡的深深思念。他决定来年一定要设法回家,以免让那些无法言说的离愁和自然界的禽猿也感到哀怨。诗人通过自身的境遇,表达了对晚年归乡的渴望和对人生无常的感慨。整个画面简洁而富有深意,流露出淡淡的哀愁和对安宁生活的向往。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

夜泊

暂向江边泊夜舟,忽闻吹笛水边楼。

笛声可解生愁思,自是离人有许愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

夜深

四山古木变精灵,闻得相呼来听经。

夜深经罢各分散,灯火满林如乱星。

形式: 七言绝句 押[青]韵

夜禅

岩房静坐夜方中,无相无缘智境融。

未始将心空万法,曾知万法本来空。

形式: 七言绝句 押[东]韵

孤雁

万里孤飞羽翼残,一声时复叫云寒。

江湖群侣今难得,随处烟波且自安。

形式: 七言绝句 押[寒]韵