桂隐纪咏四十八首(其二十七)云外亭

芒屦方疑湿,天晴径又乾。

由来云在下,木杪是栏干。

形式: 五言绝句 押[寒]韵

翻译

草鞋底部似乎还沾着露水,天气放晴后小路又变得干燥。
自古以来,云彩总是在下方,树梢仿佛就是栏杆。

注释

芒屦:草鞋。
疑湿:似乎还沾着水。
天晴:天气放晴。
径又乾:小路又变得干燥。
由来:自古以来。
云在下:云彩总在下方。
木杪:树梢。
栏干:栏杆。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象,诗人通过对景物的细腻描写,表达了自己内心的情感体验。

“芒屦方疑湿,天晴径又乾。”两句诗表现了自然界中雨过天晴后的一幕。芒屦,即稻草覆盖的小路,方疑湿指的是小路上因为下过雨而显得有些潮湿,但随着太阳的照射,这些小径很快就变得干燥起来。这两句诗描绘了自然界中雨后初晴时的生机与变化。

“由来云在下,木杪是栏干。”这两句则转换了视角,从地面上的细节描写转向更高处的观察。由来即云彩在山间游走,木杪指的是树梢,这里用作栏干,即栅栏,形成了一种自然界中的“护栏”。这两句诗展现了自然景物之间的和谐共生,以及诗人对高远景致的向往。

整体来说,这首诗通过细腻的描绘与巧妙的比喻,不仅展示了诗人的观察力,而且也表达了一种超然物外的情怀。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

桂隐纪咏四十八首(其四十二)心足寮

闻道华胥国,依稀似醉乡。

近来参得透,睡稳不因床。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

桂隐纪咏四十八首(其二)东寺

数举营巢债,才成作佛庐。

随堂展单钵,均是道人居。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵

桂隐纪咏四十八首(其三十八)平桥

桥向平边度,风从阔处来。

泠然旬五日,无去亦无回。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

桂隐纪咏四十八首(其四十)归喜桥

半岁吏尘役,天书教放归。

思量难报称,安稳饭和衣。

形式: 五言绝句 押[微]韵