幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵(其九)

昔自京口归,卜居得剡曲。

地偏无市人,民淳有古俗。

陋屋仅结茆,粗饭财脱粟。

典衣以沽酒,九月未能赎。

宁负翁子薪,耻售卞和玉。

老身已如此,儿子亦碌碌。

藏书幸无恙,自计不啻足。

拾穗且浩歌,行矣堕鬼录。

形式: 古风

翻译

从前从京口返回,我在剡溪边选了个住处。
这里位置偏远少有人烟,民风淳朴保留着古老习俗。
简陋的小屋只用茅草搭建,粗糙的食物只有糙米充饥。
我典当衣物换来酒,直到九月也没能赎回。
宁愿欠下薪金,也不愿贱卖像卞和发现的美玉那样的宝贝。
年迈的我已经这样,儿子也庸碌无为。
所幸书籍安然无恙,自认为生活已经足够。
捡拾谷穗时高声歌唱,就这样步入人生的终点。

注释

昔:从前。
京口:古代地名,今江苏镇江。
卜居:选择居住地。
剡曲:剡溪弯曲的地方。
地偏:位置偏远。
市人:集市上的人。
民淳:民风淳朴。
古俗:古老的风俗习惯。
陋屋:简陋的房子。
茆:茅草。
脱粟:糙米。
典衣:典当衣物。
沽酒:买酒。
翁子薪:别人的薪金。
耻售:以之为耻。
卞和玉:比喻珍贵的东西。
碌碌:庸碌无为。
藏书:收藏的书籍。
自计:自我评估。
不啻:不止,超过。
拾穗:捡拾谷穗。
浩歌:高声歌唱。
行矣:即将离去。
鬼录:阴间记录。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《幽居记今昔事十首》中的第九首,描绘了诗人从京口归来后在剡曲择居的生活情景。他选择了一个偏远之地,那里人烟稀少,民风淳朴,过着简朴的生活。诗人住的是茅草屋,粗茶淡饭,甚至为了买酒不得不典当衣物,直到九月才能赎回。他宁愿欠薪也不愿贱卖自己的才华(暗指不愿屈就世俗),表达了对清贫生活的坚守和对自己学问的珍视。

诗人感叹自己年事已高,儿子也无所作为,但庆幸家中藏书得以保存完好,自认为这样的生活已经足够满足。最后,他以拾穗时的歌声表达出豁达的人生态度,即使生活艰难,也要乐观面对,不惧落入困境。

整首诗体现了陆游淡泊名利、崇尚自然与简朴生活的价值观,以及他对知识和精神追求的执着。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵(其一)

总角入家塾,学经至豳诗。

治道本耕桑,此理在不疑。

今兹垂九十,谢事居海涯。

戴星理农业,未叹筋力衰。

四月筑麦场,五月潴稻陂。

秉火去螟蝗,磨刀剪棘茨。

西成大作社,歌鼓乐圣时。

形式: 古风 押[支]韵

幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵(其三)

我昔挥短楫,终年钓吴松。

亦尝携长镵,采药玉霄峰。

为计晚大缪,朝路偶见容。

晨趋大明班,夜听长乐钟。

白发迫归休,居然鲜欢悰。

上恩许乞骸,一日收孤踪。

蓬茅略补葺,甑碓勤炊舂。

故交零落尽,岁晚当谁从。

形式: 古风 押[冬]韵

幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵(其六)

入蜀过匡庐,秋风宿东林。

月出断山口,满窗松竹阴。

袅袅一枝烛,道人语夜深。

亦设饼果供,慰此羁旅心。

犹恨非远公,无酒遣我斟。

明日下山去,叹息难重寻。

回首四十年,驹隙何骎骎。

旧游不可到,怅望空长吟。

形式: 古风 押[侵]韵

幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵(其二)

上世本为农,辍耕业诗书。

我少学不成,固应返其初。

冥冥不自揣,乡校参群居。

中岁偶拔擢,清班久趑趄。

典奏入南宫,细书长石渠。

及其乞身归,旧业已丘墟。

衰疾或小间,力尚给荷锄。

寄声谢故人,毋为笑迂疏。

形式: 古风 押[鱼]韵