宫词(其十五)

才人出入每参随,笔砚将行绕曲池。

能向彩笺书大字,忽防御制写新诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

才华横溢的人常常出入宫廷,携带笔墨纸砚环绕弯曲的池塘。
他们能在精美的纸上书写大字,忽然又接到命令创作新的诗歌。

注释

才人:有才华的人。
出入:来往。
参随:跟随侍奉。
笔砚:笔和砚台。
曲池:弯曲的池塘,可能指宫中的园林。
彩笺:精致的纸张。
大字:大篇幅的文字。
防御制:突然接到的命令或指示。
新诗:新的诗歌创作。

鉴赏

这首诗描绘了一位才女在皇宫中的生活情景。她时常出入于宫廷之中,每次行动都有随从侍奉,笔和砚台也要跟着她转,仿佛绕行于曲折的池塘边。才女能够在彩色的笺纸上书写大字,又能临时应对,根据防御御制的要求写出新诗。这不仅展现了她的文学才华,也反映了她必须适应宫廷生活中各种规矩和要求的能力。

宫廷女性的生活往往被视为奢华而又禁锢,通过这首诗,我们可以感受到一位才女在这样的环境中如何保持自己的艺术追求和创作自由。同时,这也透露出她必须适应当时社会对女性才智和行为的期待与限制。

整体上,这首诗语言优美,意象丰富,通过细腻的描绘展现了宫廷生活的一隅,同时也展示了作者自身的文学功底和深厚的文化底蕴。

收录诗词(155)

花蕊夫人徐氏(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宫词(其十六)

六宫官职总新除,宫女安排入画图。

二十四司分六局,御前频见错相呼。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

宫词(其十七)

春风一面晓妆成,偷折花枝傍水行。

却被内监遥觑见,故将红豆打黄莺。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

宫词(其十八)

殿前排宴赏花开,宫女侵晨探几回。

斜望花开遥举袖,传声宣唤近臣来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

宫词(其十九)

小毬场近曲池头,宣唤勋臣试打毬。

先向画楼排御幄,管弦声动立浮油。

形式: 七言绝句 押[尤]韵