昔游诗十五首(其二)

放舟龙阳县,洞庭包五河。

汹汹不得道,茫茫将奈何。

篙师请小泊,石碇沈泥沙。

是中大无岸,强指苇与莎。

滞留三四晨,大浪山嵯峨。

同舟总下泪,自谓喂鼋鼍。

白水日以长,仅存青草芽。

转眄又已没,但见千顷波。

此时羡白鸟,飞入青山阿。

形式: 古风

翻译

在龙阳县乘船出行,洞庭湖如同一个巨大的盆子,包容着五条河流。
汹涌的波涛无法言说,浩渺的湖面让人感到迷茫无助。
撑船人建议暂时停靠,石头锚定在满是泥沙的湖底。
这里没有明显的岸线,勉强指着芦苇和莎草作为参照。
我们停留了三四天早晨,面对的是巨浪如山的景象。
同船的人无不落泪,自感即将成为鼋鼍的食物。
随着时间流逝,湖水越来越清澈,只剩青草嫩芽点缀。
转眼间,它们也被淹没,只剩下广阔的湖面波光粼粼。
此刻我羡慕那些白鸟,能飞入那青翠的山峦之中。

注释

龙阳县:古代地名,今湖南岳阳一带。
洞庭:中国第二大淡水湖,位于湖南省。
包:包含,包围。
汹汹:形容水势猛烈。
奈何:怎么办,无可奈何。
篙师:撑船的人。
石碇:用以固定船只的石头。
苇与莎:指芦苇和莎草。
滞留:停留,停留时间较长。
大浪:形容波涛很大。
鼋鼍:水中爬行动物,古人常以此比喻危险或困境。
白水:清澈的湖水。
青草芽:春天刚发芽的青草。
转眄:转头看。
阿:山的曲折处,这里指山峰。

鉴赏

这首诗是宋代词人姜夔的《昔游诗十五首(其二)》,描绘了他在龙阳县乘舟游览洞庭湖时的所见所感。诗人通过描绘洞庭湖的壮阔景象和自身的滞留经历,表达了内心的迷茫与无奈。

首句“放舟龙阳县,洞庭包五河”展现了诗人乘船进入龙阳,洞庭湖如同一个巨大的容器,包容着众多河流的壮观画面。接下来,“汹汹不得道,茫茫将奈何”表达了湖水汹涌澎湃,无法言说其壮丽,诗人面对此景感到无从描述的惊叹和困惑。

“篙师请小泊,石碇沈泥沙”写出了船夫建议暂时停靠,石头锚碇沉入泥沙中的细节,进一步渲染了环境的险恶。诗人感叹“是中大无岸,强指苇与莎”,意为湖面广阔无垠,连芦苇和莎草都显得微不足道,暗示了航行的艰难。

“滞留三四晨,大浪山嵯峨”描述了诗人和同伴因风浪而滞留数日,浪涛如山,给人以压抑之感。“同舟总下泪,自谓喂鼋鼍”则流露出他们身处困境,甚至担心船只被巨浪吞噬,心情悲凉。

“白水日以长,仅存青草芽”描绘了时间流逝,湖水依然浩渺,只有少许青草点缀其间,更显寂寥。最后两句“转眄又已没,但见千顷波”再次强调湖面的广阔,以及诗人对自由飞翔的白鸟的羡慕,表达了对归宿的渴望。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了洞庭湖的壮丽景色,同时也融入了诗人的情感体验,展现了他面对自然的敬畏与人生的感慨。

收录诗词(283)

姜夔(宋)

成就

不详

经历

汉族。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世

  • 字:尧章
  • 号:白石道人
  • 籍贯:饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)
  • 生卒年:kuí](1154年—1221年

相关古诗词

昔游诗十五首(其三)

九山如马首,一一奔洞庭。

小舟过其下,幸哉波浪平。

大澧沅澬湘,大江风忽怒。

起我舟如叶,轻或升千丈,坡或落千丈。

坑回望九马,山政与大浪。

争如飞鹅车,炮打雎阳城。

又如白狮子,山下跳鬇鬡。

须臾入别浦,万死得一生。

始知茵席湿,尽覆杯中羹。

形式: 古风

昔游诗十五首(其四)

萧萧湘阴县,寂寂黄陵祠。

乔木荫楼殿,画壁半倾攲。

芦洲雨中淡,渔网烟外归。

重华不可见,但见江鸥飞。

假令无恨事,过此亦依依。

形式: 古风

昔游诗十五首(其五)

我乘五板船,将入沌河口。

大江风浪起,夜黑不见手。

同行子周子,渠胆大如斗。

长竿插芦席,船作野马走。

不知何所诣,生死付之偶。

忽闻入草声,灯火亦稍有。

划船遂登岸,亟买野家酒。

形式: 古风 押[有]韵

昔游诗十五首(其六)

天寒白马渡,落日山阳村。

是时无霜雪,万里风奔奔。

外旃吹已透,内纩冰不温。

吹马马欲倒,吹笠任飞翻。

不见行路人,但见草木蕃。

忽看野烧起,大燄烧乾坤。

声如震雷震,势若江湖吞。

虎豹走散乱,麋鹿不足言。

夜投野店宿,无壁亦无门。

此行值三厄,幸得躯命存。

明发见老姊,斗酒为招魂。

形式: 古风 押[元]韵