连雨坐湖庄

泥泞政如许,出门安所之。

龙公无倦日,老子有閒时。

适意家常酒,忘怀独自棋。

困来饶一睡,百虑本何思。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

道路如此泥泞不堪,出门去哪里寻找归宿。
龙公(古人称风雨为龙公)从不疲倦,而我(老子)有时却有闲暇时光。
喝一杯家常的美酒,沉浸在独自下棋的乐趣中。
困倦时就尽情地睡一觉,所有的忧虑原本又何必去想呢。

注释

泥泞:形容道路湿滑、难以行走。
安所之:何处去,指寻找落脚之处。
龙公:古代对风雨的拟人称呼。
老子:诗人自指,可能寓言般表示自己有闲暇时光。
适意:舒适愉快。
忘怀:忘记,抛开。
棋:围棋或象棋,此处代表休闲活动。
困来:困倦的时候。
饶:允许,给予。
百虑:种种忧虑。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹彦约的《连雨坐湖庄》,描绘了雨后泥泞道路给出行带来的不便,诗人借此机会表达了闲适的生活态度。"泥泞政如许"形象地写出道路湿滑难行,"出门安所之"则流露出对何处去的淡淡忧虑。然而,诗人选择在这样的天气里享受与世无争的时光,"龙公无倦日,老子有閒时",以龙公(雨神)和老子自比,表达出从容不迫的闲暇心境。"适意家常酒,忘怀独自棋",通过品酒对弈,诗人达到了物我两忘的境界。最后两句"困来饶一睡,百虑本何思",更是展现出诗人随性而为,无忧无虑的生活态度,即使困倦也能安然入睡,无需深思烦忧。整首诗透露出诗人淡泊名利,享受宁静生活的意境。

收录诗词(368)

曹彦约(宋)

成就

不详

经历

淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”

  • 字:简甫
  • 号:昌谷
  • 籍贯:南康军都昌(今属江西)
  • 生卒年:1157~1228

相关古诗词

邵武赵使君挽章二首(其二)

脱白同辛丑,苍黄共丙寅。

京华誇俊逸,鄂渚话酸辛。

谓上樵川最,还登要路津。

邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。

形式: 五言律诗 押[真]韵

邵武赵使君挽章二首(其一)

近代金枝里,何人桂籍传。

祖孙三世盛,文武两科全。

日月开宏业,山川哭盛年。

天高无可问,有德在民编。

形式: 五言律诗 押[先]韵

陈氏夫人挽章

受氏推玄女,来嫔得召南。

躬行其诫七,礼尽所从三。

孝养衣皆綵,权舆色已蓝。

霜风吟木末,哀怨不能堪。

形式: 五言律诗 押[覃]韵

陈伯量挽诗二首(其二)

我晚惭初学,公才又壮年。

同盟觉山寺,共饮玉溪泉。

薄宦身常隔,高怀骨易仙。

伤心风作恶,不助过湖船。

形式: 五言律诗 押[先]韵