维清

维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。

形式: 四言诗

翻译

我周政教清又明,文王典章指路灯。伟功开始于西土,最终基业开创成。这是周家的祥祯。

注释

维:语助词。
典:法。
肇:开始。
禋:祭天。
迄:至。
祯:吉祥。

鉴赏

这段文字选自中国古代的一部重要文学作品《诗经》,其中蕴含了丰富的文化内涵和深邃的历史意义。从字面上理解,"维清缉熙"中的“维”字通常用于提问或强调,"清"指的是清明、纯洁的意思,而"缉熙"则是继承和发扬光大。整句话可解为询问如何能够继承并发扬文王(周文王)的文化典范。

接下来的“肇禋,迄用有成”中,“肇”意为开始,“禋”则是祭祀之事,“迄”字意味着延续,“用”指的是使用或实行,而"有成"表达了有所成就的意思。整句话在描述周朝自始建国以来,通过不懈的努力和持续的祭祀活动,最终取得了显著的成就。

最后一句“维周之祯”中的“维”字同样用于提问或强调,“周”指的是周朝,而"祯"则是美好的福祉。这句话在询问如何能够保持和传承周朝的美好福泽。整段文字是在探讨如何继承与发扬古代圣王的文化遗产,以及如何维护国家长久的繁荣昌盛。

从鉴赏角度来看,这段诗词简洁而深刻,通过对历史的回顾和思考,展现了作者对于文明传承的重视以及对未来美好愿景的期待。其文字凝练、意境深远,体现出了先秦时期文学作品的典型风格。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

烈文

烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。

念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

形式: 四言诗

天作

天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。

形式: 四言诗 押[阳]韵

昊天有成命

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

形式: 四言诗

我将

我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

形式: 四言诗