香奁体五首(其一)

相思独向小窗明,试剪春衣趁晚晴。

还觉此情丝样小,欲裁不断柰何情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

独自一人思念绵绵,对着小窗欣赏傍晚晴空。
尝试为春天裁剪新衣,趁着这明亮的晚霞时光。

注释

相思:深深的思念之情。
独:独自一人。
小窗:窗户较小或位置偏僻。
明:明亮。
试剪:试着裁剪。
春衣:春季的衣服。
趁:趁着。
晚晴:傍晚的晴朗天气。
此情:这种情感。
丝样小:如丝般细长而微妙。
欲裁不断:想要剪裁却无法切断。

鉴赏

这首诗是宋代女词人叶茵的作品,名为《香奁体五首(其一)》。从艺术风格和语言运用来看,这首诗深刻地表达了女性内心的情感世界。

"相思独向小窗明,试剪春衣趁晚晴。"

这两句描绘了一幅静谧的画面:在清晰的小窗前,词人独自沉浸于对远方恋人的思念中。她试图通过剪裁春天的衣物来排遣内心的寂寞和无奈,同时赶在晚晴时分完成这一切,似乎是在追寻那逝去的美好时光。

"还觉此情丝样小,欲裁不断柰何情。"

这两句更深层次地揭示了词人内心的情感纠葛。她感到自己的思念就像细小的丝线一样脆弱,却又割舍不下,犹豫不决之间,只能无奈地面对这种无法言说的复杂情感。

整首诗通过词人的细腻笔触和内心独白,展现了女性柔软而复杂的情感世界,以及她在面对相思之苦时的无力与哀愁。叶茵以其精湛的笔法,将个人微妙的情绪转化为诗歌,给后人留下了深刻的艺术印象。

收录诗词(350)

叶茵(宋)

成就

不详

经历

不慕荣利,萧闲自放,名其所居曰“顺适堂”,与徐玑、林洪相唱和。其诗闲雅清矫,与魏野、林逋风格相近,如《古意》、《竹风水月》等多为淡泊清雅之作。著《顺适堂吟稿》五卷

  • 字:景文
  • 籍贯:吴江笠泽

相关古诗词

桃花

漫山高下武陵花,一片红酣散晚霞。

要识当时秦晋事,隔溪脩竹两三家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

笑靥花

蔟蔟琼瑶屑,花神点缀工。

似知吟兴动,满面是春风。

形式: 五言绝句 押[东]韵

蚕妇叹

浴蚕才罢喂蚕忙,朝暮蓬头去采桑。

辛苦得丝了租税,终年祗著布衣裳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

蚕妇吟二首(其二)

扫下乌儿毛样细,满箱桑叶剪青柔。

大姑不似三姑巧,今岁缲丝两倍收。

形式: 七言绝句 押[尤]韵