之天长会宿僧院

萧条林下寺,客至解尘鞍。

雨过月逾白,夜深秋向寒。

老僧无俗累,爱客故盘桓。

之子静相对,松风清石栏。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

翻译

在荒凉的树林下的寺庙,客人来访时卸下旅途的尘埃。
雨后明月更皎洁,深夜的秋天逐渐变得寒冷。
年迈的僧人没有世俗的牵绊,因为喜爱客人而逗留。
在这宁静的夜晚,我们相对而坐,只有松风和石栏陪伴。

注释

萧条:荒凉。
林下:树林之下。
寺:寺庙。
客至:客人来访。
解:卸下。
尘鞍:旅途中的尘土和马鞍。
雨过:雨后。
月逾白:月亮更加明亮。
夜深:深夜。
秋向寒:秋天的夜晚逐渐变冷。
老僧:年迈的僧人。
俗累:世俗的牵绊。
爱客:喜爱客人。
故:因此。
盘桓:逗留。
之子:这个人。
静相对:静静地相对而坐。
松风:松树间的风。
清石栏:清澈的石栏。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的寺庙景象,诗人以细腻的笔触展现了一个雨后夜晚的宁静与清凉。"萧条林下寺,客至解尘鞍"两句设定了场景:一座清幽的寺庙隐藏在萧萧作响的树林之中,旅人到来卸下行囊,抖落尘埃,显露出诗人对僧院生活的向往和宁静心境。

"雨过月逾白,夜深秋向寒"两句则描绘了时间与自然环境:雨后天气清朗,明亮的月光洒满大地;夜色渐浓,秋意愈发显著,给人以凉爽之感。这些细节不仅营造出一种超脱尘世的氛围,也映射出了诗人的内心世界。

"老僧无俗累,爱客故盘桓"写出了寺院中老僧的宁静生活和他对旅人亲切的情怀。"之子静相对,松风清石栏"则描绘了诗人与僧侣子孙之间静谧的交流,以及他们共同享受着松风拂面、石栏旁的清凉。

整首诗通过对寺院生活的细腻描写和对自然环境的深刻感悟,表达了一种超脱尘世的宁静与自在。

收录诗词(2256)

张耒(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州

  • 字:文潜
  • 号:柯山
  • 籍贯:亳州谯县(今安徽亳州市)
  • 生卒年:1054—1114年

相关古诗词

大雪中李提举惠玻璃泉两榼二首(其二)

峰高冻雪埋苍玉,河静黄沙咽浊流。

嗟我残年为远客,烦君双榼散羁愁。

屠苏禦岁将传盏,綵胜宜春欲插头。

痛饮须知谋日富,无田何用庆来麰。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

大雪中李提举惠玻璃泉两榼二首(其一)

南山春雪冻云凝,暗火青灯急霰声。

栗烈残年新庆雪,玻璃美酒旧知名。

饥肠未惯犹空吼,冻脸何知辄妄赪。

隐忍且须留一榼,晴明待作探梅行。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

大雪苦寒五更无睡枕上成两篇(其二)

雪气著我屋,鸡肤畏薄衾。

春寒竹窗睡,晓梦故乡心。

多病妨豪饮,无私称苦吟。

小炉炽新炭,卯酒再三斟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

大雪苦寒五更无睡枕上成两篇(其一)

大雪人迹绝,衡门闭不知。

寒城悲角迥,幽谷晓鸡迟。

岁月去如失,穷通默自知。

但知饱寝饭,天道两无私。

形式: 五言律诗 押[支]韵