郴口又赠二首(其二)

雪飐霜翻看不分,雷惊电激语难闻。

沿涯宛转到深处,何限青天无片云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

雪花纷飞,难以分辨霜的痕迹,雷声电闪,言语难以听见。
沿着河岸曲折蜿蜒深入,广阔的蓝天上没有一片云彩。

注释

雪飐:形容雪花飘动的样子。
霜翻:形容霜冻的状态。
看不分:难以看清。
雷惊:突然的雷声。
电激:闪电的闪烁。
语难闻:说话声音被淹没。
沿涯:沿着河岸。
宛转:曲折蜿蜒。
深处:深入的地方。
何限:多么。
青天:晴朗的天空。
无片云:没有一片云彩。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅惊心动魄的自然景象。"雪飐霜翻看不分,雷惊电激语难闻"中的“雪飐”形容细小如同纷飞的雪花,“霜翻”则是霜冻在空中翻腾的样子,这两者交织在一起,看不出它们之间的界限。紧接着的是“雷惊电激”,雷声震耳欲聋,电光划破夜空,使得人语难以听闻。这一切都营造出了一种天气骤变、自然力量凶猛的情景。

而在"沿涯宛转到深处,何限青天无片云"中,“涯”指的是江河的岸边,“宛转”则形容曲折延绵。诗人沿着蜿蜒曲折的江岸走到了深邃之处,却见“青天无片云”,这是对比前两句中风雪雷霆之后的一种清净无为的景象。在这宁静的画面里,诗人似乎在寻找一种超脱尘世的境界。

整体而言,这四句话通过对比手法,表现了自然界的多变和生命的渺小,同时也透露出诗人对于纯净境界的向往。这不仅是对自然美景的描绘,更是一种心灵的寄托。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

宿神龟招李二十八冯十七

荒山野水照斜晖,啄雪寒鸦趁始飞。

夜宿驿亭愁不睡,幸来相就盖征衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

寄随州周员外

陆孟丘杨久作尘,同时存者更谁人。

金丹别后知传得,乞取刀圭救病身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

晚次宣溪辱韵州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章(其一)

韶州南去接宣溪,云水苍茫日向西。

客泪数行先自落,鹧鸪休傍耳边啼。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

晚次宣溪辱韵州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章(其二)

兼金那足比清文,百首相随愧使君。

俱是岭南巡管内,莫欺荒僻断知闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵