旅枕

旅枕春风底,翛然一梦惊。

漏移清禁远,天入小窗明。

桂玉梁园费,山椒楚客情。

萧条过百五,犹有卖花声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

我在春天的旅途中,被一阵清风惊醒做了一个梦。
夜漏声渐渐远离宫禁,清晨的天光照进小窗格外明亮。
想起华美的梁园和珍贵的桂玉,心中涌起对楚地客人的思念之情。
虽然节日已过,显得萧瑟冷清,但还能听到远处的卖花声。

注释

旅枕:旅行时的枕头。
春风底:在春风中。
翛然:自由自在的样子。
漏移:夜漏(古代计时器)移动,指时间流逝。
清禁:皇宫禁地。
桂玉:比喻珍贵的物品。
梁园:汉代的皇家园林,这里借指豪华之地。
山椒:楚地的一种香料,此处代指楚地。
萧条:冷清、衰败。
百五:指端午节前的百日,古人有百五日禁忌的说法。
卖花声:市井中的叫卖声。

鉴赏

这首诗描绘了一个春夜旅人梦醒后的情景。开篇“旅枕春风底,翛然一梦惊”写出了旅人在春风中沉醉的梦境突然被惊醒的情形,其中“翛然”给人的感觉是轻柔而又不自主。“漏移清禁远,天入小窗明”则描绘了夜深人静,只有漏水声响,月光透过高墙和小窗,营造出一种宁静而超脱的氛围。

接着“桂玉梁园费,山椒楚客情”中的“桂玉梁园费”可能是在形容宫廷或豪宅的繁华与奢侈,但这些都已成为过去;而“山椒楚客情”则让人感受到远行者对于故乡的思念之深,尽管环境艰苦如同山中的辛辣 椒,但心中仍充满对家乡的温暖情感。

最后,“萧条过百五,犹有卖花声”表现了即便是在寒冷的春夜,即使树木都已凋零(“萧条”指的是树枝干枯),但仍然可以听到远处传来的卖花声,这不仅是对自然美感的描绘,也反映出诗人对于生命力和希望的赞美。

整首诗通过对夜景、梦境、故乡思念以及生机勃勃的声音的细腻描写,展现了诗人深邃的情感世界和丰富的意象。

收录诗词(631)

孔武仲(宋)

成就

不详

经历

孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)

  • 字:常父
  • 籍贯:宋临江新淦
  • 生卒年:1041—1097

相关古诗词

留别真戒讲师

假山砌叠真相似,双竹浇培画不如。

万屋尘嚣无间断,一轩气象自清虚。

持斋欲趁龙华会,升座能翻贝叶书。

官罢亦将辞北阙,携筇先访故人居。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

留题无咎卧陶轩

南陌尘如雾,北窗清有馀。

虽无彭泽柳,已富邺侯书。

昼永禽音缓,门閒马迹疏。

翛然即高枕,嘉兴拟湓庐。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

留题毛成叔持月轩

明月来时远,腾腾碧海东。

云收万里外,人在一轩中。

光泫池塘路,凉生枕簟风。

相过喜良夜,莫放酒尊空。

形式: 五言律诗 押[东]韵

留题徐成之和轩

生人情谊贵和光,俸薄官閒寄楚乡。

杂遝宾朋四方会,优游风月一轩凉。

杯倾琥珀催人饮,羹煖驼蹄劝客尝。

景趣己佳心未惬,更栽花竹满池塘。

形式: 七言律诗 押[阳]韵