浮丘道人招魂歌(其三)

有弟有弟隔风雪,音信不通雁飞绝。

独处空庐坐缧绁,短衣冻指不能结。

天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂。

此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。

呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血。

形式: 古风

翻译

有个弟弟在远方,风雪阻隔了消息,连大雁也断了传递。
独自一人坐在空荡的屋子里,寒冷让手指冻得无法弯曲结成拳头。
生为男子汉,心硬如铁,刀剑飞舞间,身体被撕裂。
此刻与你永别,你在何处能收殓我的残骨。
悲痛啊,我唱第三首歌,歌声哽咽,灵魂无法招回,泪水如血流淌。

注释

有弟:有个弟弟。
隔风雪:被风雪阻隔。
独处:独自一人。
空庐:空荡的屋子。
缧绁:束缚。
短衣:单薄的衣服。
冻指:冻僵的手指。
肢体裂:身体被撕裂。
永诀:永别。
收兄骨:收殓兄长的遗骨。
三歌:第三首歌。
歌声咽:歌声哽咽。
魂招不来:灵魂无法招回。
泪流血:泪水如血般流淌。

鉴赏

这首诗是《浮丘道人招魂歌(其三)》,由宋末元初的诗人汪元量所作。从艺术风格来看,汪元量擅长以豪放激越的笔触抒发深沉的情感,此诗亦不例外。

首句“有弟有弟隔风雪,音信不通雁飞绝。”描绘了兄弟之间因战乱或灾难而不能相见的哀愁。这里,“风雪”象征着天气的恶劣与自然环境的险峻,而“音信不通”则是对内心深处的孤独和无助的写照,通过“雁飞绝”的意象,增添了一份悲凉。

接着,“独处空庐坐缧绁,短衣冻指不能结。”表达了诗人在荒废的庐舍中独自度过寒冷的夜晚,不仅身体受冻,连心灵也被深深的孤独所困。这里,“独处”、“空庐”、“缧绁”等字眼,营造出一幅凄凉的画面。

而“天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂。”则是对兄弟英勇就义的赞美。诗人以坚韧不拔的铁比喻兄弟们的性格,以飞刀斩杀的惨烈场景,形象地表达了他们英勇牺牲的壮举。

随后,“此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。”诗人在哀叹中寻找着兄弟的遗骸,心中的悲痛和无奈跃然纸上。这段文字充满了深切的哀伤和对逝者的不舍。

最后,“呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血。”诗人以撕心裂肺之声,悲切地吟唱着招魂曲,但即便如此,也无法召回逝去的灵魂。泪水与鲜血混杂,是对生死离别深刻哀伤的体现。

总体来看,这首诗通过对兄弟间情谊的描绘,以及战乱中人性的凄凉与牺牲,展现了诗人对于生命、死亡和兄弟之情的深切感悟。语言豪迈,意境苍凉,是一篇极富表现力的作品。

收录诗词(542)

汪元量(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

浮丘道人招魂歌(其一)

有客有客浮丘翁,一生能事今日终。

齧毡雪窖身不容,寸心耿耿摩苍空。

睢阳临难气塞充,大呼南八男儿忠。

我公就义何从容,名垂竹帛生英雄。

呜呼一歌兮歌无穷,魂招不来何所从。

形式: 古风

浮丘道人招魂歌(其五)

有妻有妻不得顾,饥走荒山汗如雨。

一朝中道逢狼虎,不肯偷生作人妇。

左掖虞姬右陵母,一剑捐身刚自许。

天上地下吾与汝,夫为忠臣妻烈女。

呜呼五歌兮歌声苦,魂招不来在何所。

形式: 古风

浮丘道人招魂歌(其九)

有官有官位卿相,一代儒宗一敬让。

家亡国破身漂荡,铁汉生擒今北向。

忠肝义胆不可状,要与人间留好样。

惜哉斯文天已丧,我作哀章泪悽怆。

呜呼九歌兮歌始放,魂招不来默惆怅。

形式: 古风 押[漾]韵

浮丘道人招魂歌(其二)

有母有母死南国,天气黯淡杀气黑。

忍埋玉骨崖山侧,蓼莪劬劳泪沾臆。

孤儿以忠报罔极,拔舌剖心命何惜。

地结苌弘血成碧,九泉见母无言责。

呜呼二歌兮歌复忆,魂招不来长叹息。

形式: 古风