浮丘道人招魂歌(其九)

有官有官位卿相,一代儒宗一敬让。

家亡国破身漂荡,铁汉生擒今北向。

忠肝义胆不可状,要与人间留好样。

惜哉斯文天已丧,我作哀章泪悽怆。

呜呼九歌兮歌始放,魂招不来默惆怅。

形式: 古风 押[漾]韵

翻译

有官员位居高权重,如卿相一般,是儒学的一代宗师,谦逊礼让。
家族和国家都衰败,他个人流离失所,如今被铁腕人物俘虏,面向北方(可能指投降)。
他的忠诚肝胆无法形容,只想为世人留下美好的榜样。
可惜啊,这样的文化已经丧失,我写下挽歌,心中悲痛。
哎呀,九歌开始吟唱,但他的灵魂却无法召唤,我默默感到悲伤。

注释

卿相:古代高级官员。
儒宗:儒家学派的重要代表人物。
漂荡:流浪,无依无靠。
铁汉:形容强硬刚毅的人。
北向:指向北,可能指投降或归顺。
忠肝义胆:忠诚勇敢的心肠。
斯文:这里指文化和道德风气。
哀章:挽歌,哀悼之诗。
九歌:古代楚辞中的诗歌篇名。
默惆怅:沉默而心怀悲伤。

鉴赏

这首诗是《浮丘道人招魂歌》的第九曲,由宋末元初的文学家汪元量所作。从字里行间,可感受到诗人深沉的忧国忧民之情和对失落文化的无尽哀思。

"有官有官位卿相,一代儒宗一敬让。"

这一句描绘出当时官员们仍旧保持着他们的官职地位,但却不能阻止儒家文化的衰败,整个社会对此表示出一种尊敬与遗憾。

"家亡国破身漂荡,铁汉生擒今北向。"

这两句展示了诗人个人的悲惨遭遇——家国破碎,个人流离失所,被迫向着北方的强权低头。

"忠肝义胆不可状,要与人间留好样。"

这里表达的是诗人对忠诚和正义的追求,即便是在无法言说的苦难中,也要尽力保持这些美好的品质给后世做榜样。

"惜哉斯文天已丧,我作哀章泪悽怆。"

诗人哀叹失去的文化遗产,自己也只能通过写下哀伤的文字来表达深切的悲痛。

整首诗透露出作者对国家、民族和文化传统的深沉关怀,以及个人在动荡时世中的无力感。每个字句都承载着时代的痛苦与个人的不舍,表现出了诗人极强的情感投入和深刻的历史洞察。

收录诗词(542)

汪元量(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

浮丘道人招魂歌(其二)

有母有母死南国,天气黯淡杀气黑。

忍埋玉骨崖山侧,蓼莪劬劳泪沾臆。

孤儿以忠报罔极,拔舌剖心命何惜。

地结苌弘血成碧,九泉见母无言责。

呜呼二歌兮歌复忆,魂招不来长叹息。

形式: 古风

浮丘道人招魂歌(其八)

有诗有诗吟啸集,纸上飞蛇喷香汁。

杜陵宝唾手亲拾,沧海月明老珠泣。

天地长留国风什,鬼神护呵六丁立。

我公笔势人莫及,每一呻吟泪痕湿。

呜呼八歌兮歌转急,魂招不来风习习。

形式: 古风 押[缉]韵

浮丘道人招魂歌(其四)

有妹有妹天一方,良人去后逢此殃。

黄尘暗天道路长,男呻女吟不得将。

汝母已死埋炎荒,汝兄跣足行雪霜。

万里相逢泪滂滂,惊定拭泪还悲伤。

呜呼四歌兮歌欲狂,魂招不来归故乡。

形式: 古风 押[阳]韵

读文山诗藁

一朝禽瘴海,孤影落穷荒。

恨极心难雪,愁浓鬓易霜。

燕荆歌易水,苏李泣河梁。

读到艰难际,梅花铁石肠。

形式: 五言律诗 押[阳]韵