适意

右倾老瓦盆,左持离骚经。

一杯读一句,既醉还复醒。

好月飞入坐,伴饮到天明。

林下乐如许,钟鼎鸿毛轻。

形式: 古风

翻译

右手握着破旧的瓦罐,左手拿着《离骚》诗经。
每喝一杯酒就读一句诗,醉了又醒,醒了又醉。
明亮的好月亮飞入我们的聚会,陪伴我们饮酒直到天亮。
在这样的林下之乐中,权势富贵如同羽毛般轻浮。

注释

右倾:形容瓦罐倾斜的样子。
老瓦盆:破旧的瓦罐。
离骚经:《离骚》这部古诗。
一杯:一杯酒。
既醉:已经喝醉。
复醒:再次醒来。
好月:明亮的月亮。
坐:聚会的地方。
天明:天亮时分。
林下:树林下,隐逸之处。
乐如许:如此快乐。
钟鼎:古代贵重的器物,比喻权势。
鸿毛:雁的羽毛,比喻微不足道。
轻:轻视,看轻。

鉴赏

这首诗描绘了一位老者在夜晚独自品读《离骚》的情景。他以一只旧瓦盆为酒器,一边饮酒一边诵读,每喝完一杯就读上一句,仿佛在文字与酒香中寻找心灵的慰藉。月亮的清辉洒进屋内,与他相伴直至天明。诗人借此表达了对隐居生活的深深满足,视权贵如过眼云烟,把林下读书的乐趣看得比钟鼎富贵还要重。整体上,这首诗展现了诗人超脱世俗、追求精神享受的雅趣。

收录诗词(288)

赵汝燧(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

倚栏

倚栏有恨无人说,暮角吹梅寒声咽。

急风卷雨过雁惊,吐下芦花一枝雪。

形式: 七言绝句 押[屑]韵

病中得邬文伯书

北风卷地霰穿屋,光寒照几珠百斛。

儿童呼舞健犊奔,病夫拥炉龟壳缩。

打门寄书勤故人,五云湿牖春生谷。

片辞自可愈头风,千金指迷况满幅。

年来尘埃不堪镜,白发一摘动盈掬。

星出星入难养痾,安得闲边半分福。

病中畏酒如畏仇,诗囊亦遣高阁束。

闻君新工千兔秃,君但写来为君读。

形式: 古风

翁媪叹

旱曦赫空岁不熟,炊甑飞尘煮薄粥。

翁媪饥雷常转腹,大儿嗷嗷小儿哭。

愁死未死此何时,县道赋不遗毫釐。

科胥督欠烈星火,诟言我已遭榜笞。

壮丁偷身出走避,病妇抱子诉下泪。

掉头不恤尔有无,多寡但照帖中字。

盘鸡岂能供大嚼,杯酒安足直一醉。

沥血祈哀容贷纳,拍案邀需仍痛詈。

百请幸听去须臾,冲夜搥门谁叫呼。

后胥复持朱书急急符,预借明年一年租。

形式: 古风

耕织叹二首(其二)

春气熏陶蚕动纸,采桑女儿鬨如市。

昼饲夜喂时分盘,扃门谢客谨俗忌。

雪团落架抽茧丝,小姑缲车妇织机。

全家勤劳各有望,翁媪处分将裁衣。

官输私负索交至,尺寸不留但箱篚。

我身不煖煖他人,终日茅檐愁冻死。

形式: 古风