书黄山馆壁

残日住孤馆,迟迟行古台。

大河连野去,白鸟背城来。

离恨浑如结,乡心渐欲灰。

山花半寥落,犹在社前开。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

夕阳停留在我孤独的旅馆,我缓缓漫步在古老的高台上。
宽广的大河延伸向远方的田野,白色的鸟儿背对着城市飞来。
离别的愁绪如同纠结的绳索,思乡之情渐渐变得灰暗。
山上的花朵虽然零落,但仍有几朵在社日前盛开。

注释

残日:夕阳。
孤馆:孤独的旅馆。
迟迟:缓慢。
古台:古老的高台。
大河:宽广的大河。
野去:延伸向远方。
白鸟:白色的鸟。
背城来:背对着城市飞来。
离恨:离别之愁。
浑如结:如同纠结。
乡心:思乡之情。
渐欲灰:渐渐变得灰暗。
山花:山上的花朵。
寥落:零落。
犹在:仍然。
社前:社日之前。

鉴赏

这首诗描绘了诗人黄昏时分独宿于黄山馆的孤独情景。他缓缓漫步在古老的亭台上,眼前是黄河蜿蜒流过原野,白色的鸟儿背对着城市飞回。诗人内心充满离愁别绪,如同纠结的情感无法解开,对家乡的思念之情也逐渐变得黯淡。尽管山花大部分已经凋零,但仍有零星开放,似乎在提醒诗人春天并未远离,社日前的景象依然存在。整体上,这首诗通过自然景色的描绘,表达了诗人深深的思乡之情和人生的孤寂之感。

收录诗词(299)

寇准(宋)

成就

不详

经历

汉族。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年(1023)九月,又贬衡州司马,是时病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷

  • 字:平仲
  • 籍贯:华州下邽(今陕西渭南)
  • 生卒年:961-1023

相关古诗词

巴东书事

乡思终日有,孤淡厌琴樽。

众木侵山径,寒江逼县门。

浪沉滩见脊,雨过壁生痕。

憔悴悲兰蕙,因思楚屈原。

形式: 五言律诗 押[元]韵

巴东县斋秋书

讼庭终日静,琴鹤亦长闲。

晚树生凉吹,秋思在远山。

水穿吟阁过,苔绕印床斑。

幸有江云看,何须卜往还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

巴东驿秋日晚望

楚驿独闲望,山村秋暮天。

数峰横夕照,一笛起江船。

遣恨须言命,冥心渐学禅。

迟迟未回首,深谷暗寒烟。

形式: 五言律诗 押[先]韵

巴东寒食

春雨萧萧寒食天,远行犹在楚江边。

人思故国迷残照,鸟隔深花语断烟。

薄宦未能酬壮节,良时空自感流年。

因循未学陶潜兴,长见孤云倍黯然。

形式: 七言律诗 押[先]韵