夷狄之孝十首(其五)号吾

如何降塞下,不复恋羌中。

既是能将母,还应知向风。

形式: 五言绝句 押[东]韵

翻译

如何能顺利地离开边塞,不再留恋那羌族之地。
既然能够带着母亲远行,也应该懂得顺从风向前进。

注释

如何:怎样。
降:离开。
塞下:边塞。
复:再。
恋:留恋。
既:既然。
能:能够。
将:带领。
母:母亲。
还:也。
应:应该。
知:懂得。
向风:顺风。

鉴赏

这首诗以简洁的语言表达了对边塞将领的期望和赞许。"如何降塞下",诗人询问将领们如何能够成功地平定边疆,暗示他们不仅要有军事才能,还要有智谋和策略。"不复恋羌中"进一步强调将领们的决心,不应沉溺于过去的战功或对异族土地的留恋,而是要专注于国家的统一和边防的稳固。

"既是能将母",这里的"将母"暗指将领们像爱护母亲一样保护国家,展现出他们的忠诚和责任感。"还应知向风","向风"常用来比喻顺应民心,即将领们不仅要懂得领导军队,还要懂得倾听人民的声音,以民为本,赢得百姓的支持。

总的来说,这首诗赞扬了将领们的英勇和智慧,同时也寄寓了对边疆治理中注重民心向背的深刻理解。林同作为宋代诗人,他的作品常常关注社会现实和个人品德,这首诗也不例外。

收录诗词(300)

林同(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

夷狄之孝十首(其三)林屠王子金日磾

牧马一胡儿,如何却受遗。

多因汉宫里,泣拜画阏氏。

形式: 五言绝句 押[支]韵

夷狄之孝十首(其八)吐谷浑叶延

父仇已屠脍,射草复何为。

岂不念无益,其如罔极悲。

形式: 五言绝句 押[支]韵

夷狄之孝十首(其九)回纥

瞥尔惊吾父,同然拜令公。

遥知恩义重,恰似与真同。

形式: 五言绝句 押[东]韵

夷狄之孝十首(其六)百济王扶馀义慈

夷方虽尔异,天性本然同。

自昔闻曾子,如今在海东。

形式: 五言绝句 押[东]韵