红窗怨

啼莺唤起纱窗梦,红日满帘花影弄。

翠屏香字冷薰炉,罗衣叠损金泥凤。

去年君去燕归时,今日燕来君未归。

欲把相思挑锦字,夜寒懒上鸳鸯机。

起来翠袖香罗薄,东风满地桃花落。

形式: 古风

翻译

黄莺的鸣叫唤醒了纱窗下的梦境,红日照亮了窗帘,花影摇曳生姿。
绿色屏风上香字冷清,熏炉散发出淡淡的香气,华丽的罗衣上绣着金色凤凰,却已磨损。
去年你离去,燕子归来时,今天燕子又飞来了,你仍未归。
想在锦书上倾诉相思之情,但夜晚寒冷,懒得再去织那鸳鸯图案的布料。
起身时,轻薄的翠袖上还残留着香罗的气息,窗外春风吹落满地的桃花。

注释

啼莺:黄莺。
纱窗:纱制窗户。
红日:红色太阳。
花影:花的影子。
翠屏:绿色屏风。
香字:香气的文字。
罗衣:华丽的丝质衣物。
金泥凤:金色的凤凰图案。
君:你。
归:回来。
锦字:写在锦帛上的信。
鸳鸯机:织有鸳鸯图案的织布机。
翠袖:绿色的衣袖。
香罗:带有香气的丝罗。
东风:春风。
桃花落:桃花飘落。

鉴赏

这首诗描绘了一种春日里的闲适与寂寞情怀。开篇“啼莺唤起纱窗梦,红日满帘花影弄”两句,通过莺鸟的啼叫和阳光透过窗棂投射出的花影,营造出一个温馨而宁静的春日景象。

接下来的“翠屏香字冷薰炉,罗衣叠损金泥凤”两句,则描写了室内的雅致与女主人的精致。翠屏即绿色的屏风,香字可能指的是书信或是文字,冷薰炉则是春日里不再需要取暖,但依旧摆设以保持房间的温馨。罗衣叠损金泥凤,则形象地描绘了女主人的精美服饰和细致的生活。

“去年君去燕归时,今日燕来君未归”两句,转而表达了对远方离人的一种思念之情。春天是鸟类迁徙的季节,而燕子每年的南北迁徙仿佛成为了诗人思念的情感寄托。

“欲把相思挑锦字,夜寒懒上鸳鸯机”两句,则流露出诗人想要将这份相思之情编织进锦缎中的意愿。然而,这份心愿在夜的寒冷和懒散中显得有些无力。

最后,“起来翠袖香罗薄,东风满地桃花落”两句,是诗人披露了自己在春日里的行动与感受。翠袖指的是轻薄的衣袖,而香罗薄则是细腻的罗绸。东风吹拂,满地的桃花纷飞,形成了一幅生动的春景图。

整首诗通过对室内外景色的描写,以及对离人思念的情感流露,展现了诗人在春日里的闲适与寂寞。

收录诗词(30)

刘翰(宋)

成就

不详

经历

光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。 诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编为一卷。做诗追随“四灵”,王渔洋《香祖笔记》对其评价不高

  • 字:武子(一说武之)
  • 籍贯:长沙(今属湖南)

相关古诗词

余久客都城秋风思归作楚语和吴郎采菱叩舷之音

秋风兮凄凄,山中兮桂枝。

弹余冠兮尘堕,芳草绿兮未归。

家遥遥兮辞楚荆,伤去国兮重登临。

扶长剑兮增慨,复鸣铗兮成音。

采中洲兮兰芷,望美人兮千里。

我所思兮天一方,共明月兮隔秋水。

形式: 古风

吴门行

吴歌婉婉清如水,西风晓自阊门起。

双桡艇子采菱来,翠荇绿滨香十里。

芙蓉影落已知秋,溅湿罗衣眉黛愁。

回声荡桨入门去,明月家家秋水流。

形式: 古风

鸿门宴

江东遥遥八千骑,大战小战七十二。

刘郎晓鞭天马来,踧踏长安开帝里。

子婴已降隆准公,君王置酒鸿门东。

张良已去玉斗碎,三月火照咸阳红。

绣衣归来日将夜,可惜雄心天不借。

当时已失范增谋,尚引长戈到垓下。

刁斗乍急营垒惊,夜深旗尾秋风横。

玉帐佳人不成梦,月明四面闻歌声。

拔剑相看泪如雨,我作楚歌君楚舞。

明朝宝马一声嘶,江北江东皆汉土。

形式: 古风

翠屏曲

小亭帘幕垂阴阴,梅香入枕春生屏。

西窗月落翠被冷,鸟声残梦东风醒。

三年不唤清溪渡,梦里瀼西春水路。

江头女儿双翠眉,能唱刘郎芳草句。

形式: 古风