斗百花(其二)亦名夏州

煦色韶光明媚,轻霭低笼芳树。池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂飞絮。春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。终日扃朱户。

远恨绵绵,淑景迟迟难度。年少傅粉,依前醉眠何处。深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。

形式: 词牌: 斗百花

翻译

春光明媚,阳光和煦,薄雾低低的笼罩着芳香的树丛。池塘上飘着如烟的雾气,凌乱而荒芜,帘幕无聊的垂着,像风中的柳絮一般飘荡。春困的日子让人想睡觉,把斗草的游戏抛开了,踏青的心情也没有了。整天关着房门。
绵绵的思念,幽幽的愁绪,何时才能得到丈夫的爱怜。年轻的郎君,你和从前一样吗?在哪儿眠花宿柳呢。寂寞的院子的空无一人,黄昏时刚刚把秋千拆掉了,白白的锁住了一院子落花。

注释

煦色:美好的春色,春天阳光和煦,因此称煦色。
韶光:本指美好的阳光,这里指青春年少的美好时光。
轻霭:薄雾。
浅蘸:轻轻地挨碰。
烟芜:如烟的雾气混合显得凌乱而荒芜。
闲垂:没有必要的垂挂,帘幕本是用来遮掩夫妻亲昵之用的,由于丈夫不在家帘幕也成为了一种没有必要的摆设。
厌厌:精神不振的样子。
斗草:古代民间习俗,农历五月初五有斗草之戏,唐宋时称为“斗百草”。
踏青:春天到郊外去游玩。
扃:门窗的插条,此处是关闭之意。
远恨:因丈夫不知是在何处眠花宿柳,恨又没有具体对象,因此称远恨。
绵绵:连续不断,此处又有情意缠绵之意。
淑景:日影。景,通“影”。此处指美好的光阴。
迟迟:迟缓。
年少傅粉:喻年轻貌美的少年男子,此处指此年轻女子的丈夫。
依前:和从前一样。
醉眠:酒醉之后的睡眠,此处指眠花宿柳。
乍:刚刚。
空锁:白白的锁住花雨:落花如雨。

鉴赏

这首词描绘了一幅春日慵懒的画面。"煦色韶光明媚",阳光明媚,春意盎然,但词人却感到"春困厌厌",无心参与斗草游戏,踏青的兴致也变得淡漠。他独自一人,关着朱门,心中充满遥远的思念,漫长的白天似乎难以度过。回忆起少年时的欢乐,不禁追问那些曾经醉眠的美好时光,如今身在深院,黄昏时分,无人陪伴,只能看着空荡荡的庭院,秋千被拆下,花雨洒落,更显寂寥。整体上,词以细腻的情感和生动的场景,展现了词人对往昔美好时光的怀念与失落。

收录诗词(218)

柳永(宋)

成就

不详

经历

婉约派代表人物。汉族,原名三变,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》

  • 字:景庄
  • 籍贯:崇安(今福建武夷山)
  • 生卒年:约987年—约1053年

相关古诗词

斗百花(其一)亦名夏州

飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。

眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。

鸾辂音尘远。无限幽恨,寄情空殢纨扇。

应是帝王,当初怪妾辞辇,陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。

形式: 词牌: 斗百花

玉楼春

有个人人真攀羡。问著洋洋回却面。

你若无意向他人,为甚梦中频相见。

不如闻早还却愿。免使牵人虚魂乱。

风流肠肚不坚牢,只恐被伊牵引断。

形式: 词牌: 玉楼春

木兰花慢(其一)

倚危楼伫立,乍萧索、晚晴初。

渐素景衰残,风砧韵响,霜树红疏。云衢。

见新雁过,奈佳人自别阻音书。

空遣悲秋念远,寸肠万恨萦纡。皇都。

暗想欢游,成往事、动欷歔。

念对酒当歌,低帏并枕,翻恁轻孤。归途。

纵凝望处,但斜阳暮霭满平芜。

赢得无言悄悄,凭阑尽日踟蹰。

形式: 词牌: 木兰花慢

木兰花慢(其二)

拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。倾城。尽寻胜去,骤雕鞍紺幰出郊坰。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。

盈盈。斗草踏青。人艳冶、递逢迎。向路傍往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。欢情。对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。拚却明朝永日,画堂一枕春酲。

形式: 词牌: 木兰花慢