重送卢三十一起居

相如拥传有光辉,何事阑干泪湿衣。

旧府东山馀妓在,重将歌舞送君归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

司马相如身负荣耀光芒,为何却泪流满襟沾湿衣裳。
往昔僚属的歌妓们还留在旧府东山,再次以歌舞为他践行踏上归途。

注释

相如:司马相如,西汉辞赋家。
拥传:拥有传车,指地位显赫。
阑干:纵横交错,这里形容泪痕密布。
旧府东山:指司马相如曾任职的地方。
妓:古代对歌舞艺人的统称。
重:再次。
归:回归,此处指离开。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别和怀念的情景。"相如拥传有光辉"中的“相如”指的是古代著名的美男子,可能是在比喻某人或某物具有非凡的光彩。"何事阑干泪湿衣"表达了诗人在楼台之间潸然泪下,衣服都被泪水沾湿的情形,这强烈的情感是由不得已的离别所引起。

"旧府东山馀妓在"中的“旧府”指的是过去的官邸或宅第,“东山”则可能是具体的地名或者泛指。"馀妓"一词,常用来形容余留下来的歌伎,这里可能暗示着往日欢乐时光的痕迹依然存在。

"重将歌舞送君归"显示了诗人希望通过歌舞等方式,以此作为送别的一种仪式,表达对离去之人的不舍和祝愿。整首诗流露出一种淡淡的哀愁和对美好时光的留恋,同时也透出了作者对于友情或爱情的珍视。

收录诗词(196)

武元衡(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人、政治家,武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷

  • 字:伯苍
  • 籍贯:缑氏(今河南偃师东南)
  • 生卒年:758―815

相关古诗词

重送白将军

红烛芳筵惜夜分,歌楼管咽思难闻。

早知怨别人间世,不下青山老白云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

闻王仲周所居牡丹花发因戏赠

闻说庭花发暮春,长安才子看须频。

花开花落无人见,借问何人是主人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

闻严秘书与正字及诸客夜会因寄

衡门寥落岁阴穷,露湿莓苔叶厌风。

闻道今宵阮家会,竹林明月七人同。

形式: 七言绝句 押[东]韵

唐昌观玉蕊花

琪树芊芊玉蕊新,洞宫长闭綵霞春。

日暮落英铺地雪,献花应过九天人。

形式: 七言绝句 押[真]韵