方在许昌幕内弟滁州谢判官有书邀余诗送近闻欧阳永叔移守此郡为我寄声也

从事滁阳去,寄音苦求诗。

吾诗固少爱,唯尔太守知。

不敢辄所拒,勉勉作此辞。

山城本寂寞,物色同淮夷。

淮俗旧轻僄,未识远博宜。

无将麟在郊,便欲等文狸。

尔去事太守,当矫庸庸为。

伊人道义富,尝立天子墀。

我辈在蚁垤,难谓太华卑。

又若游蹄涔,安见沧海涯。

况于尔实亲,告尔尔勿疑。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

离开滁阳前往他处,极力恳求你赠诗一首。
我的诗向来不被众人喜爱,只有你,太守大人能理解。
我不敢轻易拒绝你的请求,勉强写下这首诗。
山城本就寂静,景色与淮夷之地相似。
淮地风俗一向轻浮,未懂得深远广博的价值。
不要拿麒麟之才与平庸者相比,你的才华出众。
你去侍奉太守,应展现卓越才能,超越庸常。
那位人士道德高尚,曾立于天子殿堂。
我们这些人在平凡中,不能说太华山地位低微。
就像蹄涔中的游鱼,怎能了解大海的广阔。
更何况你我关系亲密,我告诉你,无需怀疑自己的价值。

注释

滁阳:地名。
寄音:通信。
固:本来。
少爱:不被喜爱。
太守:古代地方长官。
勉勉:勉强。
寂寞:寂静。
淮夷:古代地区名。
僄:轻浮。
博宜:深远广博。
麟:比喻杰出人才。
文狸:平庸的人。
事太守:侍奉太守。
矫庸庸:超越庸常。
伊人:指对方。
道义富:道德高尚。
蚁垤:比喻微小。
太华:太华山,代指高位。
蹄涔:蹄印中的积水。
沧海:大海。
实亲:实际亲近。
勿疑:不必怀疑。

鉴赏

梅尧臣的这首诗表达了他对弟弟在滁州任职时的关心和鼓励。诗中,诗人以弟弟的请求为引,感慨自己虽然诗才不多,但深知弟弟作为太守的才华和道义。他提醒弟弟,尽管初到滁阳可能会遭遇当地风俗的轻浮,但他应展现出超越庸常的才能,如同麒麟不与文狸等量齐观。诗人自谦为微小之人,但仍鼓励弟弟要有自信,不要因为身处较小的职位就怀疑自己的能力,暗示弟弟在滁州也能有大作为。

诗中通过比喻,如"伊人道义富"象征弟弟的道德品质深厚,"蚁垤"与"太华"的对比则强调弟弟不应自我贬低,"游蹄涔"与"沧海涯"的描绘则鼓励弟弟要有广阔的视野。最后,诗人直接对弟弟说,他的确了解弟弟的能力,希望弟弟不要对自己有所顾虑。

整首诗情感真挚,既有对弟弟的期待,也有对弟弟的激励,体现了诗人对弟弟的关爱和支持。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

无悔

妇人未四十,容貌已改前。

男年踰五十,嗜欲固自偏。

勿以色敌心,色衰心易迁。

勿以爱恃久,爱移久多愆。

明镜知恶看,何须妒婵娟。

形式: 古风 押[先]韵

日蚀

赫赫初出咸池中,浴光洗迹生天东。

不觉有物来晦昧,团团一片如顽铜。

前时虾蟆食尔妃,天下戢戢无有忠。

责骂四方谁胆大,仰头愤愤唯卢仝。

欲持寸刃去其害,气力虽有天难通。

是时了无毫芒益,徒有文字辩且雄。

仝死于今百馀载,日月几度遭遮蒙。

有人见之如不见,谁肯开口咨天公。

老鸦居处已自稳,三足鼎峙何乖慵。

而今有觜不能噪,而今有爪不能攻。

任看怪物瞖天眼,方且省事保尔躬。

日月与物固无恶,应由此鸟招祸凶。

吾意髣髴料此鸟,定亦闪避离日宫。

安逢后羿不乖暴,直与审悫弯强弓。

射此贾怨鸟,以谢毒恶虫。

二曜各安次,灾害无由逢。

南不尤赤鸟,东不诮苍龙。

北龟勿吐气,西虎勿啸风。

五行不汩陈,虞舜生重瞳。

我今作此诗,可与仝比功。

形式: 古风

月下怀裴如晦宋中道

九陌无人行,寒月净如水。

洗然天宇空,玉井东南起。

我马卧我庭,帖帖垂颈耳。

霜花满黑鬣,安欲致千里。

我仆寝我厩,相背肖两已。

夜深忽惊魇,呼若中流矢。

是时兴我怀,顾影行月底。

唯影与月光,举止无猜毁。

吾交有裴宋,心意月影比。

寻常同语默,肯问世俗子。

形式: 古风

月夜与兄公度纳凉闲行至御桥

夕月吐澄明,阴云净如扫。

空庭引天翠,爽气生怀抱。

家近御桥头,因为桥畔游。

倚栏波上影,不共水东流。

思归此清夜,何处是江楼。

四望远寂历,微风动飕飗。

观阙垂万象,山河趋九州。

壮哉帝王宅,顾我一蜉蝣。

富贵非可取,田园今向秋。

明当拂衣去,试与问扁舟。

形式: 古风