杂诗(其十四)

数日相随两不忘,郎心如妾妾如郎。

出门便是东西路,把取红笺各断肠。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

多日相伴互难忘,你的心意如我我如你。
出门便是各奔东西,手持红笺信物心痛断肠。

注释

数日:多日。
相随:相伴。
两不忘:互相难忘。
郎心如妾:你的心意像我一样。
妾如郎:我的心意也像你一样。
出门:离开家门。
便是:就是。
东西路:分别向不同方向的路,比喻分手各自走。
把取:拿着。
红笺:红色的信纸或书信,常用于表达情意。
各断肠:各自心中悲痛欲绝。

鉴赏

这首诗描绘了一对恋人共同生活的温馨场景。"数日相随两不忘,郎心如妾妾如郎"表达了他们在一起的时光是难以忘怀的,而男女双方的心意也是相互融合,彼此深爱。这种情感的交织和依赖,如同一体,难以分割。

"出门便是东西路,把取红笺各断肠"则是当他们不得不分别时的情景。"出门"意味着分离,而"东西路"象征着各自不同的道路;"把取红笺"中的"红笺"可能指的是书信或者其他形式的信息传递方式,表明即便远隔,也依然保持联系。而"各断肠"则形容这种分别带来的痛苦,如同心肠被割裂一般,体现了深沉的相思之情。

整首诗通过简单直接的语言和生动的比喻,传达了一段纯洁而强烈的爱情。它展现了中国古代文学中常见的情感表达方式,即通过对日常生活细节的描写来反映深层次的人性情感。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

杂诗(其十五)

无定河边暮角声,赫连台畔旅人情。

函关归路千馀里,一夕秋风白发生。

形式: 古风 押[庚]韵

杂诗(其十六)

花落长川草色青,暮山重叠两冥冥。

逢春便觉飘蓬苦,今日分飞一涕零。

形式: 古风 押[青]韵

杂诗(其十七)

洛阳才子邻箫恨,湘水佳人锦瑟愁。

今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。

形式: 古风 押[尤]韵

杂诗(其十八)

浙江轻浪去悠悠,望海楼吹望海愁。

莫怪乡心随魄断,十年为客在他州。

形式: 古风 押[尤]韵