夜上西城听梁州曲二首(其二)

鸿雁新从北地来,闻声一半却飞回。

金河戍客肠应断,更在秋风百尺台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

大雁刚从北方飞来,听到人的声音又有一半飞回去。
戍守金河的士兵心肠都要断了,因为他们还在秋风中的高台上眺望。

注释

鸿雁:大雁。
北地:北方。
闻声:听到人的声音。
飞回:飞回去。
金河戍客:戍守金河的士兵。
肠应断:心肠都要断了。
秋风:秋风。
百尺台:高台。

鉴赏

这两句诗出自唐代诗人李益的《夜上西城听梁州曲二首》其二。诗中描绘了一种边塞战争带来的荒凉与悲壮,通过鸿雁的行为隐喻着战乱之中的离合悲欢。

"鸿雁新从北地来,闻声一半却飞回。"

这里的“鸿雁”指的是大雁,是古代边塞诗中常见的意象,通常用以比喻远行的人或军队。它们从遥远的北方归来,但当听到战争的声音后,又仓促地飞回去了。这不仅表现了自然界对战乱的厌恶,也反映出人心的惶恐与逃离。

"金河戍客肠应断,更在秋风百尺台。"

“金河戍”指的是边塞的军营,而“客肠应断”则形容远行的人内心的孤独和哀伤,如同肠子被扭断一般。“更在秋风百尺台”进一步渲染了边关的萧瑟与荒凉,秋风吹过高台,更增添了一份凄清。

整体而言,这两句诗以鲜明的意象和深沉的情感,表达了对战争的无奈与哀叹,以及对故土的深情。

收录诗词(168)

李益(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝

  • 字:君虞
  • 生卒年:约750—约830

相关古诗词

杂曲歌辞.婆罗门

回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

夜宴观石将军舞

微月东南上戍楼,琵琶起舞锦缠头。

更闻横笛关山远,白草胡沙西塞秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

奉和武相公郊居寓目

黄扉晚下禁垣钟,归坐南闱山万重。

独有月中高兴尽,雪峰明处见寒松。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

奉和武相公春晓闻莺

蜀道山川心易惊,缘窗残梦晓闻莺。

分明似写文君恨,万怨千愁弦上声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵