收白匾豆因得二首(其二)

古香无伴侣,一榻共云分。

涧水塘头过,樵歌枕上闻。

余生聊自适,此意与谁论。

落叶如相委,时敲月下门。

形式: 五言律诗

翻译

古雅的香气没有伴侣,独自与云相伴。
山涧溪水从塘边流过,砍柴人的歌声在枕上倾听。
余生只想随意度过,这样的心境向谁诉说?
落叶仿佛有所托付,常常在月下轻轻敲门。

注释

古香:古老的香气。
伴侣:同伴。
一榻:同一张床榻。
云分:与云共享。
涧水:山涧溪水。
塘头:池塘边。
樵歌:砍柴人的歌谣。
枕上:在床上。
聊自适:随意地自我满足。
此意:这种心情。
谁论:向谁诉说。
落叶:飘落的树叶。
相委:交付、托付。
月下门:月光下的门。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而孤寂的画面。"古香无伴侣,一榻共云分",诗人以古香为伴,独自一人,仿佛与天地自然共享一份清寂。"涧水塘头过,樵歌枕上闻",流水声和樵夫的歌声从远处传来,增添了生活的些许生动与诗意。诗人表达出随遇而安的生活态度,"余生聊自适",享受着这种简单而自在的生活。

然而,"此意与谁论"又流露出一丝孤独和无人理解的情感,暗示了诗人内心的寂寞。最后,"落叶如相委,时敲月下门"以落叶比喻人生的无常,月下的敲门声则可能是对友人或知音的期待,也可能是心灵的自我对话。整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对生活哲理的独特感悟。

收录诗词(98)

葛天民(宋)

成就

不详

经历

徙台州黄岩(今属浙江)曾为僧,字朴翁,其后返初服,居杭州西湖。与姜夔、赵师秀等多有唱和。其诗为叶绍翁所推许,有《无怀小集》

  • 字:无怀
  • 籍贯:越州山阴(浙江绍兴)

相关古诗词

收白匾豆因得二首(其一)

齿发中年态,丘园素隐心。

因栽白匾豆,欲当紫团参。

筐筥收繁荚,窗扉失茂阴。

萧萧檐外竹,抱蔓替予吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

杂诗

下竺山前打一遭,丁宁门子看溪桥。

恐惊绕涧梅花落,莫遣行人语笑高。

形式: 七言绝句

即事

春涨侵高岸,春云裹乱山。

倒迁杨柳活,斜倚桔槔闲。

世味老方淡,花时晴最悭。

东风嗔懒动,故故撼柴关。

形式: 五言律诗 押[删]韵

雨中独酌

平生寡合虽竭斗,几曾自饮一杯酒。

不因风月与湖山,更为松篁与花柳。

今夕何夕风雨来,知侬渴肺生秋埃。

曲生三缄忽自荐,请为风雨聊一开。

老夫呼前呼未了,死生脱帽倾怀抱。

风雨横斜入坐中,宾主淋漓俱醉倒。

须臾风止雨亦休,主人送客凝双眸。

葛天无怀不可状,但觉两耳风飕飕。

匆匆便是中秋节,更与曲生潜地说。

此夜宁容著杂宾,一尊只办浇明月。

形式: 古风