倡楼戏赠

细柳桥边深半春,缬衣帘里动香尘。

无端有寄闲消息,背插金钗笑向人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

春天已深入细柳桥畔,
绣帘内女子衣香飘动。

注释

细柳:形容柳树生长繁茂,常见于水边。
深半春:春季已经过半。
缬衣:色彩鲜艳或带有图案的丝绸衣服。
帘里:指绣帘内部。
动香尘:衣香飘动,仿佛带起尘埃,形容女子轻盈或香气四溢。
无端:无缘无故,突然。
闲消息:闲聊的信息,可能指书信或者闲谈的内容。
背插金钗:女子头发上插着金色发钗,是古代女性装饰。
笑向人:女子面带微笑与人交谈。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日里细柳依依、帘幕轻摇的画面,透露出一种淡雅而又不失艳丽的意境。"缬衣帘里动香尘"一句,通过帘内飘逸的香气,隐约展现了室内女性的生活片段和情感状态。这不仅是对景物的描写,也是对人物内心世界的刻画。

"无端有寄闲消息"表达了一种闲适自得的心境,似乎是在诉说着某种无关紧要的情愫或故事,但又不愿深入讲述,只是让这份宁静和喜悦在空气中轻轻流淌。这种模糊而含蓄的表达方式,使诗意更加深远。

"背插金钗笑向人"则展示了一种从容自若、不失俏皮的态度。这里的"笑向人"可能并非直接指向他人的笑容,而是对生活的一种乐观态度,或许是在说,即便是在平淡无奇中,也能找到快乐和美好。

整首诗通过细腻的景物描写和微妙的情感流露,展现了古代女性在封闭空间内的生活情怀,以及她们对于美好事物的独特感受。诗人以其精致的笔触,将这些平凡而又不失温婉的瞬间,永恒地定格在诗行之间。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

哭李给事中敏

阳陵郭门外,陂陁丈五坟。

九泉如结友,兹地好埋君。

形式: 五言绝句 押[文]韵

哭韩绰

平明送葬上都门,绋翣交横逐去魂。

归来冷笑悲身事,唤妇呼儿索酒盆。

形式: 七言绝句 押[元]韵

留赠

舞靴应任闲人看,笑脸还须待我开。

不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

破镜

佳人失手镜初分,何日团圆再会君。

今朝万里秋风起,山北山南一片云。

形式: 七言绝句 押[文]韵