琵琶

学语胡儿撼玉玲,甘州破里最星星。

使君自恨常多事,不得工夫夜夜听。

形式: 七言绝句 押[青]韵

翻译

学说话的小胡儿摇动着玉制的响铃,甘州城的破败中这点声音显得格外稀疏明亮。
地方官自己遗憾平时杂务太多,以至于没有时间每晚都来聆听这清脆的声音。

注释

学语胡儿:正在学习说话的胡人小孩。
撼玉玲:摇动玉制的响铃玩具。
甘州:地名,古时为丝绸之路上的重要城市。
破里:破败之中。
星星:此处形容声音稀疏而清亮。
使君:古代对州郡长官的尊称,这里指地方官。
自恨:自己感到遗憾。
常多事:常常有很多事务缠身。
不得工夫:没有时间。
夜夜听:每晚都来聆听。

鉴赏

这首诗描绘了一个场景:胡儿学着琵琶的声音清脆悦耳,如同撞击玉石般清亮,而甘州的破旧里巷中却透露出星光一般的美好。使君(即作者自己)内心充满遗憾,因为频繁的杂事羁绊,让他无法抽出时间在每个夜晚静下心来倾听琵琶的声音。

诗中的“学语胡儿撼玉玲”生动地描绘了胡人演奏琵琶时的美妙音色,通过“甘州破里最星星”的对比,更突显出音乐之美。第二句中的“我”字使用了自指,表达了使君个人对于不能专心聆听琵琶的遗憾,而“不得工夫夜夜听”则强调了他渴望有更多时间去欣赏这份艺术。

整首诗通过对比和反复,营造了一种对美好事物无法充分享用的哀愁情怀,同时也展现了作者对于音乐的热爱以及对生活中细微之美的敏锐感受。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

羡醉

绮陌高楼竞醉眠,共期憔悴不相怜。

也应自有寻春日,虚度而今正少年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

辋川

世累为身累,闲忙不自由。

殷勤辋川水,何事出山流。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

感事三首(其一)

为国谋羊舌,从来不为身。

此心长自保,终不学张陈。

形式: 五言绝句 押[真]韵

感事三首(其二)

自笑心何劣,区区辨所冤。

伯仁虽到死,终不向人言。

形式: 五言绝句 押[元]韵