勉爱行二首送小季之庐山(其一)

洛郊无俎豆,弊厩惭老马。

小雁过炉峰,影落楚水下。

长船倚云泊,石镜秋凉夜。

岂解有乡情,弄月聊呜哑。

形式: 古风

翻译

洛郊没有祭祀的礼器,破旧马厩让我这匹老马感到羞愧。
小小雁儿飞过炉峰,它的影子落在了楚水之下。
大船靠在云边停泊,石镜湖面秋夜清凉。
我怎能不怀乡之情,只能对着月亮发出低哑的鸣叫。

注释

洛郊:洛阳郊区。
俎豆:古代祭祀用的礼器。
弊厩:破旧的马厩。
老马:年老的马。
炉峰:可能指地名或山峰。
影落:影子落下。
楚水:泛指南方的江河,这里可能暗指诗人故乡。
长船:大船。
云泊:停靠在云边。
石镜:形容水面如镜的湖泊。
秋凉夜:秋天的清凉夜晚。
岂解:怎能理解,怎能不。
乡情:思乡之情。
弄月:对着月亮玩耍,此处可能指吟诗或抒发情感。
呜哑:形容声音低沉而含糊。

鉴赏

这是一首充满乡愁和自然美景的诗,通过对比鲜明的画面表达了诗人对故土的情感。开篇"洛郊无俎豆,弊厩惭老马"描绘了一种荒凉与衰败的田园风光,反映出一片萧瑟。随后的"小雁过炉峰,影落楚水下"则是对远方自然景观的描写,小雁在高峻的炉峰上飞翔,其投射的影子似乎触及了遥远的楚水,这里的“楚水”可能暗指着诗人心中的故乡。紧接着"长船倚云泊,石镜秋凉夜"则展现了一种静谧与深邃的氛围,长船停靠在云雾缭绕的岸边,而那如同石制之镜般平滑的水面,在秋夜中显得格外凉爽。

最后两句"岂解有乡情,弄月聊呜哑"则直接表达了诗人对故土深厚的情感。这里的“岂解”意味着难以理解或表达,而“弄月”和“呜哑”则是诗人在夜晚与明月为伴,发出了低沉而悠长的声音,以此来抒发自己心中的乡愁。这两句将前文的自然美景与个人情感紧密相连,形成了一种对远方故土深切怀念的情绪。整首诗通过这种方式,将读者带入一个既有美好自然风光,又充满深沉乡思的意境之中。

收录诗词(245)

李贺(唐)

成就

不详

经历

汉族,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝

  • 字:长吉
  • 籍贯:唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)
  • 生卒年:约公元791年-约817年

相关古诗词

勉爱行二首送小季之庐山(其二)

别柳当马头,官槐如兔目。

欲将千里别,持我易斗粟。

南云北云空脉断,灵台经络悬春线。

青轩树转月满床,下国饥儿梦中见。

维尔之昆二十馀,年来持镜颇有须。

辞家三载今如此,索米王门一事无。

荒沟古水光如刀,庭南拱柳生蛴螬。

江干幼客真可念,郊原晚吹悲号号。

形式: 古风

南山田中行

秋野明,秋风白,塘水漻漻虫啧啧。

云根苔藓山上石,冷红泣露娇啼色。

荒畦九月稻叉牙,蛰萤低飞陇径斜。

石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。

形式: 古风

南园

方领蕙带折角巾,杜若已老兰苕春。

南山削秀蓝玉合,小雨归去飞凉云。

熟杏暖香梨叶老,草梢竹栅锁池痕。

郑公乡老开酒尊,坐汎楚奏吟招魂。

形式: 古风

客游

悲满千里心,日暖南山石。

不谒承明庐,老作平原客。

四时别家庙,三年去乡国。

旅歌屡弹铗,归问时裂帛。

形式: 古风