观别者

青青杨柳陌,陌上别离人。

爱子游燕赵,高堂有老亲。

不行无可养,行去百忧新。

切切委兄弟,依依向四邻。

都门帐饮毕,从此谢亲宾。

挥涕逐前侣,含悽动征轮。

车徒望不见,时见起行尘。

吾亦辞家久,看之泪满巾。

形式: 古风 押[真]韵

翻译

青葱的杨柳路边,路旁是即将离别的行人。
疼爱的儿子远游燕赵之地,家中高堂尚有年迈的亲人。
如果不走无法奉养家人,离去却带来百般忧虑。
深深托付给兄弟们,依依不舍地向邻居告别。
在京都城门的宴饮结束,从此告别亲朋好友。
擦着眼泪送别同伴,内心凄楚启动远行的车轮。
车辆和队伍渐渐消失不见,只能看见扬起的尘土。
我也离家已久,看着这一切不禁泪水满襟。

注释

青青:形容杨柳的颜色,常用来表示春天或生机。
杨柳陌:种有杨柳的道路,这里指送别的地方。
燕赵:古国名,这里泛指北方地区。
高堂:指父母,这里特指老父亲。
不行:不离开,指留在家中。
委:委托,交付。
四邻:周围的邻居。
都门:京都的城门。
帐饮:设帐帷饮酒,古代的一种送别仪式。
谢亲宾:告别亲友。
挥涕:擦拭眼泪。
逐:追赶,这里指跟随。
前侣:前行的伴侣,同行的人。
动征轮:启动远行的车轮。
车徒:车辆和随行人员。
行尘:行进时扬起的尘土。
吾亦:我也是。
辞家:离开家。
久:时间长。
看之泪满巾:看到这些情景,眼泪充满了头巾。

鉴赏

这首诗描绘了离别时的哀伤情怀和对亲人的思念之情。开篇“青青杨柳陌,陌上别离人”两句,以生动的景象展现了春日里杨柳依依、道路旁别离的情境。“爱子游燕赵,高堂有老亲”表达了对远行者和家中长辈的深情。

接着,“不行无可养,行去百忧新”两句则透露出离别带来的哀愁与担忧。诗人通过“切切委兄弟,依依向四邻”的字里行间,流露出了对亲朋好友的不舍和牵挂。

“都门帐饮毕,从此谢亲宾”一句,描绘了告别宴席结束后,对亲友的道别之情。随后的“挥涕逐前侣,含悽动征轮”两句,则是对即将启程者的不舍和依依惜别。

诗人在最后通过“车徒望不见,时见起行尘”、“吾亦辞家久,看之泪满巾”这四句,表达了对远去亲人的思念,以及自己离家已久,对亲情的渴望和哀愁。整首诗感情真挚,语言质朴,充分体现了古人离别时的情感世界和深厚的人文关怀。

收录诗词(382)

王维(唐)

成就

不详

经历

(701年-761年,一说699年—761年),汉族,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。任太乐丞。是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是名和字的由来。诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”

  • 字:摩诘
  • 籍贯:河东蒲州(今山西运城)
  • 生卒年:721年

相关古诗词

过太乙观贾生房

昔余栖遁日,之子烟霞邻。

共携松叶酒,俱篸竹皮巾。

攀林遍岩洞,采药无冬春。

谬以道门子,徵为骖御臣。

常恐丹液就,先我紫阳宾。

夭促万涂尽,哀伤百虑新。

迹峻不容俗,才多反累真。

泣对双泉水,还山无主人。

形式: 排律 押[真]韵

过李楫宅

闲门秋草色,终日无车马。

客来深巷中,犬吠寒林下。

散发时未簪,道书行尚把。

与我同心人,乐道安贫者。

一罢宜城酌,还归洛阳社。

形式: 古风 押[马]韵

问寇校书双溪

君家少室西,为复少室东。

别来几日今春风,新买双溪定何似。

馀生欲寄白云中。

形式: 古风

齐州送祖三

相逢方一笑,相送还成泣。

祖帐已伤离,荒城复愁入。

天寒远山净,日暮长河急。

解缆君已遥,望君犹伫立。

形式: 古风 押[缉]韵