送绛州郭参军

炎天故绛路,千里麦花香。

董泽雷声发,汾桥水气凉。

府趋随宓贱,野宴接王祥。

送客今何幸,经宵醉玉堂。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

炎热的夏天,古老的绛路上,千里麦田飘着花香。
董泽湖畔雷声滚滚,汾河桥边水汽带来凉意。
跟随宓贱的脚步进入府邸,如同王祥般享受田野宴会。
如今送客是多么幸运,能在玉堂畅饮彻夜欢醉。

注释

炎天:炎热的夏天。
故绛路:古代的绛地道路。
董泽:地名,董泽湖。
雷声发:雷声响起。
汾桥:地名,汾河上的桥。
水气凉:水汽带来的凉爽感觉。
府趋:进入府邸。
宓贱:人名,这里指贤臣。
野宴:田野间的宴席。
接王祥:与王祥相提并论,暗示宴会的欢乐。
送客:送别客人。
何幸:多么幸运。
经宵:整夜。
醉玉堂:在华丽的厅堂中醉酒。

鉴赏

这首诗描绘了一幅送别的画面,诗人以鲜明的话语勾勒出夏日送行之景。"炎天故绛路"一句直接切入主题,表达了夏季骄阳下的道路状况;紧接着"千里麦花香"则展现了丰收时节的美好景象。

接下来的"董泽雷声发"和"汾桥水气凉"两句,通过对自然界声音和温度变化的细腻描写,营造出一种生机勃勃、清新宜人的氛围。这里的"董泽"可能指的是古代某一地区,而雷声则暗示了夏季即将来临的雨水;汾桥则是诗中特定的地名,水气凉则与炎热形成对比。

随后的"府趋随宓贱,野宴接王祥"两句,则描绘了送别过程中的欢聚场景。"府趋"意味着官员的行列,而"随宓贱"则可能是指跟随某位尊贵人物;"野宴"则是一种野外宴会的设置,"接王祥"则让人联想到一番宾主尽欢的情景。

最终的"送客今何幸,经宵醉玉堂"两句,则表达了诗人对送别时光的珍视和愉悦心情。"送客今何幸"强调了此刻送行之乐,而"经宵醉玉堂"则透露了一场持续到夜深的宴会,"玉堂"形容宴会地点之华丽。

整首诗通过对自然景物和人际交往细致入微的描绘,展现了送别时的情感交流与美好回忆。

收录诗词(337)

卢纶(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》

  • 字:允言
  • 籍贯:河中蒲州(今山西永济县)
  • 生卒年:739年—799年

相关古诗词

送赵真长归夏县旧山依阳徵君读书

临杯忽泫然,非是恶离弦。

尘陌望松雪,我衰君少年。

幽僧曝山果,寒鹿守冰泉。

感物如有待,况依回也贤。

形式: 五言律诗 押[先]韵

送盐铁裴判官入蜀

传诏收方贡,登车著赐衣。

榷商蛮客富,税地芋田肥。

云白风雷歇,林清洞穴稀。

炎凉君莫问,见即在忘归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

送耿拾遗湋充括图书使往江淮

传令收遗籍,诸儒喜饯君。

孔家唯有地,禹穴但生云。

编简知还续,虫鱼亦自分。

如逢北山隐,一为谢移文。

形式: 五言律诗 押[文]韵

送袁称

谏猎名空久,多因病与贫。

买书行几市,带雨别何人。

客路山连水,军州日映尘。

凄凉一分手,俱恨老相亲。

形式: 五言律诗 押[真]韵