悼外姑安康郡太夫人章氏(其二)

鸡犬相闻地,湖山百里间。

自怜同子姓,无复恃慈颜。

薤露声徒切,灵輀去不还。

拟为临穴恸,哀泪已潸潸。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

这里的人们互相能听到鸡鸣狗叫,湖光山色绵延百里。
我独自感伤,因为我们都是同一个姓氏,再也不能依赖慈祥的面容了。
想起那凄凉的薤露之歌,似乎在耳边回响,亲人的灵柩已经永远离去不再返回。
我打算为他们悲痛到墓穴前,悲伤的泪水早已止不住地流淌。

注释

鸡犬:形容乡村生活的景象。
相闻:彼此能听见。
湖山:湖泊和山峦。
自怜:自我怜悯。
子姓:同一姓氏的人。
慈颜:慈祥的面容,指亲人。
薤露:古代挽歌中的乐器声,象征死亡。
灵輀:载有灵柩的车子。
临穴:面对墓穴。

鉴赏

这首诗是宋代诗人卫泾所作,名为《悼外姑安康郡太夫人章氏(其二)》。从鉴赏的角度来看,这是一首表达对逝去亲人深切哀思和怀念之情的挽歌。

“鸡犬相闻地,湖山百里间。”开篇即以鲜明的画面描绘出诗人的乡愁与孤独感。鸡鸣犬吠的声音能够穿越百里之遥的山水,传达了诗人对远方家园和亲人的思念。

“自怜同子姓,无复恃慈颜。”诗人自怨自艾,身为同一姓氏之人,却无法再依赖母亲的慈爱面容。这两句表露了诗人内心深处对母爱的渴望和失落感。

“薤露声徒切,灵輀去不还。”这里借用薤(一种植物)的露水来形象地比喻哀思之情。灵輀,即灵柩,指代逝者的棺木,强调了逝者已去不复返的永恒。

“拟为临穴恸,哀泪已潸潸。”诗人表达了在墓前即将放声大哭的悲痛,以及已经流下的大量哀泪。这两句直接地传递了诗人的极度悲伤和对逝者的深切怀念。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对已故亲人的深沉哀思以及对生命无常的感慨。语言质朴而情真意切,是一篇充满乡愁和哀思的情感流露之作。

收录诗词(74)

卫泾(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

悼倪尚书(其三)

入馆论心旧,同朝托契长。

鲈乡各归去,鸥水久相忘。

正喜山中隐,俄传橘里藏。

遗铭最奇绝,读罢泪淋浪。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

悼倪尚书(其一)

历事三朝久,清居一世尊。

心惟在王室,手不炙权门。

横浦流风好,香山逸兴存。

经纶未渠展,此意向谁论。

形式: 五言律诗 押[元]韵

悼倪尚书(其二)

旧草扬庭制,旋高曳履声。

胸襟忠愤切,官职去留轻。

定力鳌为动,浮言蜮自鸣。

太玄从白首,性地转分明。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

晚晴

雨断风回忽报晴,山颠初日挂铜钲。

云烟藏迹千峰翠,草木增华两眼明。

桑野枝空蚕杼歇,溪泉溜急水车鸣。

鸟啼花笑浑如喜,此去山斋只一程。

形式: 七言律诗 押[庚]韵