重阳后二日

我来不及赴重阳,孤负清幽独自芳。

夹径也能随意白,出墙无柰著情黄。

亟邀旧友将余玩,细酌新醪对汝尝。

悬知靖节无人见,却见南山此意长。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

我来不及赶上重阳节,独自欣赏着清幽的芬芳。
路边的菊花也随性地绽放白色,墙头的却无奈地染上黄色。
我急切邀请老朋友一起来欣赏,慢慢品尝新酿的美酒。
我料想陶渊明那样的人不会见到这景象,但南山的秋意却长久留存。

注释

来不及:没时间。
赴:参加。
重阳:中国传统节日,农历九月九日。
孤负:辜负。
清幽:清静幽深。
独自芳:独自盛开。
夹径:路边。
随意白:任意开放为白色。
出墙:超出墙头。
著情黄:被情感所染,变为黄色。
亟邀:急切邀请。
旧友:老朋友。
余玩:一起欣赏。
新醪:新酿的酒。
靖节:陶渊明的别号,以其居所靖节村得名。
无人见:无人欣赏。
南山:指代隐居之地或自然景色。
此意长:这种意境深远。

鉴赏

这首宋诗《重阳后二日》是徐侨所作,表达了诗人未能及时庆祝重阳节的遗憾,以及独自欣赏秋景的闲适心情。首句“我来不及赴重阳”流露出对错过节日热闹的惋惜,而“孤负清幽独自芳”则描绘了菊花在秋风中独自绽放的景象,展现了其坚韧与清高。

接下来,“夹径也能随意白,出墙无柰著情黄”两句,通过细腻的描绘,写出了菊花在小径和墙头的自然分布,白色和黄色的花朵随性开放,富有生动的画面感。诗人邀请老友一同赏花品酒,“亟邀旧友将余玩,细酌新醪对汝尝”,体现了友情的温暖和对生活的热爱。

最后两句“悬知靖节无人见,却见南山此意长”,诗人借用陶渊明(字靖节)的典故,表达自己虽然未得与人共赏,但菊花的意蕴和自己的心境却如南山般长久,寓含了诗人淡泊名利、崇尚自然的情怀。整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,富有深意。

收录诗词(85)

徐侨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

能之寄诗和其月夜泛舟韵以寓相思

别时来悟合并难,君向湖山去不还。

好语欲酬嗟侣少,空餐亡补愧官闲。

身谋未肯忘箕颍,世虑无嫌付触蛮。

幸有孤山陈迹在,倘来同踏石苔斑。

形式: 七言律诗 押[删]韵

读艺文志

所存诸子少知名,自古陈编浩莫程。

未说合神老成子,谁传谈易杜田生。

到头法语那能废,终久浮言自不行。

只向孔门详答问,正涂坦坦甚分明。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

寄题赵仁父两山堂

两山对立著君三,山意无穷勿浪参。

静底规摹随处有,忙时事业个中涵。

移文肯为轻离北,采菊何尝索见南。

会取孔门仁者意,等闲风月不虚谈。

形式: 七言律诗 押[覃]韵

得严陵推官

拟乞四明幕下客,忽得严陵阙两年。

造物故怜贫已甚,去家不费一篙船。

世事低昂吾有分,人生出处亦关天。

钓台高士不可尚,赢得桐江在眼前。

形式: 七言律诗 押[先]韵