夏日宴九华池赠主人

池上凉台五月凉,百花开尽水芝香。

黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

池塘上的凉亭已带来初夏的清凉,百花已经凋谢,只有水芝散发着香气。
我用黄金买来美酒,邀请诗友共饮,结果我们都醉倒在屋檐下的青玉床边。

注释

池上:指池塘边。
凉台:有遮阳设施的平台。
五月:农历五月,夏季。
水芝:古代对荷花的别称。
黄金:比喻珍贵或豪爽的行为。
买酒:购买美酒。
诗客:爱好诗歌的朋友。
醉倒:喝得很醉。
檐前:屋檐下。
青玉床:用青玉装饰的床或长椅,代指舒适的座位。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夏日宴会的画面,充满了豪放与自然之美。"池上凉台五月凉"一句,以清凉的景象开篇,设定了一个避暑纳凉的悠闲氛围。紧接着的"百花开尽水芝香",则是对此时园中花卉繁盛、水边植物散发清香的生动描写,构建了一种既丰富多彩又清新脱俗的夏日景致。

下一句"黄金买酒邀诗客",展现了主人豪爽的性格和宴会上的奢侈气派。这里的"黄金"暗示着不惜重资,以最好的酒来款待宾朋,而"邀诗客"则表明宴会上还有文人墨客的参与,增添了一份文化与艺术的氛围。

末句"醉倒檐前青玉床",描绘了宴会上的欢乐场景。"檐前"指的是亭台楼阁的屋檐之下,而"青玉床"则是一种高雅且具象征色彩的摆设。在这里,它代表了一种超凡脱俗的享受,"醉倒"二字,则是对宴会上宾客尽欢、酒逢知己之乐融融的生动描绘。

整首诗通过对景物和宴会场景的细腻刻画,展现了主人高雅脱俗、豪情万丈的一面,同时也映射出一个充满文化气息和艺术氛围的盛世生活。

收录诗词(61)

陈羽(唐)

成就

不详

经历

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世

  • 籍贯:江东

相关古诗词

旅次沔阳闻克复而用师者穷兵黩武因书简之

江上烟消汉水清,王师大破绿林兵。

干戈用尽人成血,韩信空传壮士名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

读苏属国传

天山西北居延海,沙塞重重不见春。

肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。

形式: 七言绝句 押[真]韵

游洞灵观

初访西城礼少君,独行深入洞天云。

风吹青桂寒花落,香绕仙坛处处闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵

犍为城下夜泊闻夷歌

犍为城下牂牁路,空冢滩西贾客舟。

此夜可怜江上月,夷歌铜鼓不胜愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵