送人

河亭收酒器,语尽各西东。

回首不相见,行车秋雨中。

形式: 五言绝句 押[东]韵

翻译

在河边的亭子里收拾好酒具,话已说完大家各自向西向东散去。
回头已不见彼此的身影,只看见车辆在秋雨中行驶。

注释

河亭:河边的亭子。
收酒器:收拾饮酒用的器具。
语尽:话说完了。
各西东:各自向不同的方向走去,比喻分手。
回首:回头。
不相见:看不见对方了。
行车:车辆行驶。
秋雨中:在秋天的雨中。

鉴赏

这两句诗描绘了一种离别时的场景与心境。"河亭收酒器,语尽各西东"表明在一处河边的亭子里,人们正收拾着用来共饮的酒器,而交谈的话题也随着送别之人向东西各方传去。这不仅是物品的收起,更是情感联结的结束。

接着的"回首不相见,行车秋雨中"则形象地表达了离别后难以再次相见的无奈与哀伤。在秋天的雨幕中,送别的人乘坐着马车渐行渐远,而回望之际,却已看不见彼此的身影。这里的“秋雨”常被用来渲染离别时的愁苦氛围,而“行车”则突显了时间流逝和空间距离的不可逆转。

整体而言,这两句诗通过对环境与情感的细腻描绘,传达了一种深沉的离别之痛与难以忘怀的情愫,是送别场景下的一种典型抒发。

收录诗词(513)

王建(唐)

成就

不详

经历

唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府

  • 字:仲初
  • 籍贯:颍川(今河南许昌)
  • 生卒年:768年—835年

相关古诗词

送山人二首(其一)

嵩山古寺离来久,回见溪桥野叶黄。

辛苦老师看守处,为悬秋药闭空房。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

送山人二首(其二)

山客狂来跨白驴,袖中遗却颍阳书。

人间亦有妻儿在,抛向嵩阳古观居。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

送迁客

万里潮州一逐臣,悠悠青草海边春。

天涯莫道无回日,上岭还逢向北人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

送郑山人归山

玉作车辕蒲作轮,当初不起颍阳人。

一家总入嵩山去,天子何因得谏臣。

形式: 七言绝句 押[真]韵