别毅郎(其二)

爱惜尔爷唯有我,我今憔悴望何人。

伤心自比笼中鹤,剪尽翅翎愁到身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

只有我珍惜爱护着你,而如今我憔悴不堪,还能指望谁呢?
我伤心地将自己比喻成笼中的鹤,翅膀的羽毛被剪尽,忧愁直达心底。

注释

爱惜:珍惜爱护。
尔爷:指对方或心爱之物。
唯有:只有。
我:诗人自称。
憔悴:身体瘦弱,面色不好,这里指精神状态不佳。
伤心:心里非常痛苦。
自比:把自己比喻为。
笼中鹤:被关在笼子里的鹤,比喻失去自由或处于困境的人。
剪尽:全部剪掉。
翅翎:翅膀上的羽毛。
愁到身:忧愁深重,直达身体。

鉴赏

这首诗是唐代诗人元稹的《别毅郎(其二)》。诗中表达了对亲人离别时深切的牵挂和哀愁之情。

"爱惜尔爷唯有我," 这句流露出诗人对亲人的独特关心与珍视,只有自己真正懂得如何去爱护他们。

"我今憔悴望何人。" 诗人在别离之际,内心充满了忧愁和不安,无论眼前景象如何,都无法抚平这份哀思。

"伤心自比笼中鹤," 这里诗人将自己比作被囚禁的鹤,只能在有限的空间中徘徊,表达了内心的不自由与悲凉。

"剪尽翅翎愁到身。" 鹤之所以不能飞翔,是因为羽翼已经被剪去,这里的“翅翎”象征着人的梦想和希望,一旦失去了,就会带来深深的忧虑,直至渗透到骨髓。

整首诗通过对亲情的珍视、离别时的哀愁,以及比喻中的自由与束缚,展现了人在面临生离死别时内心深处的复杂情感。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

听妻弹别鹤操

别鹤声声怨夜弦,闻君此奏欲潸然。

商瞿五十知无子,更付琴书与仲宣。

形式: 七言绝句 押[先]韵

折枝花赠行

樱桃花下送君时,一寸春心逐折枝。

别后相思最多处,千株万片绕林垂。

形式: 七言绝句 押[支]韵

拟醉

九月闲宵初向火,一尊清酒始行杯。

怜君城外遥相忆,冒雨冲泥黑地来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

杏园

浩浩长安车马尘,狂风吹送每年春。

门前本是虚空界,何事栽花误世人。

形式: 七言绝句 押[真]韵