腊日龙沙会绝句

帘外寒江千里色,林中樽酒七人期。

宁知腊日龙沙会,却胜重阳落帽时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

窗外寒冷的江水展现着千里之外的景色,树林中约定七人共饮美酒。
谁曾料想在腊日的沙漠聚会,反而胜过重阳节时的脱帽畅饮。

注释

帘外:指窗户外面。
寒江:寒冷的江面。
千里色:广阔的景色。
林中:树林之中。
樽酒:盛满的酒杯。
七人期:七个人的约定。
宁知:岂料,未料到。
腊日:农历十二月,这里指冬季。
龙沙:泛指沙漠之地。
却胜:反而胜过。
重阳:农历九月九日,重阳节。
落帽:古代习俗,重阳节登高时脱帽以示敬老。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日宴饮的画面。"帘外寒江千里色",通过帘幕望见江水在严冬中延伸至天边,色彩幽远而淡雅。"林中樽酒七人期"则指诗人与六位亲友相约于森林之中举杯畅饮,用“樽”来形容古代的酒器,增添了一份古朴的气息。

接下来的两句"宁知腊日龙沙会,却胜重阳落帽时",则表达了诗人对此次宴会的珍视。腊月(农历十二月)在北方往往寒冷且多雪,而“龙沙”指的是长江中的一个地方,这里用来形容宴会的地点。"却胜重阳落帽时",则是说这次冬日的聚会更胜过了秋天重阳节(农历九月初九)摘下帽子享受温暖的时光。

整首诗通过对比和细腻的描绘,展现了诗人对此次冬日宴饮的喜悦之情,以及对朋友间美好时光的珍惜。

收录诗词(388)

权德舆(唐)

成就

不详

经历

后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时

  • 字:载之
  • 籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)
  • 生卒年:759年-818年

相关古诗词

跌伤伏枕有劝醲酒者暂忘所苦因有一绝

一杯宜病士,四体委胡床。

暂得遗形处,陶然在醉乡。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

献岁送李十兄赴黔中酒后绝句

一樽岁酒且留欢,三峡黔江去路难。

志士感恩无远近,异时应戴惠文冠。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

酬九日

重九共游娱,秋光景气殊。

他时头似雪,还对插茱萸。

形式: 五言绝句 押[虞]韵

酬赵尚书杏园花下醉后见寄

春光深处曲江西,八座风流信马蹄。

鹤发杏花相映好,羡君终日醉如泥。

形式: 七言绝句 押[齐]韵