醉题王汉阳厅

我似鹧鸪鸟,南迁懒北飞。

时寻汉阳令,取醉月中归。

形式: 五言绝句 押[微]韵

翻译

我就像鹧鸪鸟,不愿意从南方迁徙到北方飞翔。
时常去找汉阳的县令,借酒消愁,在月光下回家。

注释

我:指代诗人自己。
似:如同。
鹧鸪鸟:一种常见的鸟类,有南迁北飞的习性。
懒:不愿意。
北飞:向北迁移。
时:时常。
寻:寻找。
汉阳令:古代官职,指汉阳地区的行政长官。
取醉:借酒浇愁。
月中:在月光下。

鉴赏

这是一首描写诗人在月夜饮酒后的自我写照和心境表达。首句“我似鹧鸪鸟,南迁懒北飞”借用鹧鸪鸟的习性来比喻自己无拘无束、自由自在地生活状态,既有对自然天性的顺应,也蕴含着诗人超脱世俗羁绊的理想。

接着,“时寻汉阳令,取醉月中归”则表达了诗人在夜晚漫步之际,寻访友人(汉阳令)共饮酒,以至于沉浸于美好时光而不自觉。这里的“汉阳令”可能是指某位官吏,但更重要的是作为诗人心灵伴侣的存在。而“取醉月中归”则描绘出诗人在醉酒之后,在明月下缓缓返回之情景,既有对美好时光的珍惜,也反映了诗人对自然之美的陶醉与融入。

整首诗通过对夜游、饮酒和友人的追求,展现出诗人李白特有的浪漫主义情怀,以及他对于自由生活的向往。诗中流露出的一种超脱世俗、与自然为伴的生活态度,是唐代诗歌中常见的主题之一,也是李白个人风格的重要组成部分。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

题情深树寄象公

肠断枝上猿,泪添山下樽。

白云见我去,亦为我飞翻。

形式: 五言绝句 押[元]韵

赠内

三百六十日,日日醉如泥。

虽为李白妇,何异太常妻。

形式: 五言绝句 押[齐]韵

赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

赠段七娘

罗袜凌波生网尘,那能得计访情亲。

千杯绿酒何辞醉,一面红妆恼杀人。

形式: 七言绝句 押[真]韵