十无诗寄桂府杨中丞(其七)

早游门馆一樵夫,祗爱吟诗傍药炉。

旌旆满江身不见,思言记得颍川无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

清晨出门拜访一位樵夫,他只喜欢在药炉旁吟诗。
虽然江面上旌旗飘扬,却看不见他的身影,只能回忆起他在颍川时的话语。

注释

早游:清晨出游。
门馆:府邸或住所。
樵夫:打柴的人。
祗爱:只爱。
吟诗:作诗。
傍药炉:在药炉旁边。
旌旆:旗帜。
满江:遍布江面。
身不见:身影不可见。
思言:回忆中的言语。
记得:记得。
颍川:地名,古代地区。

鉴赏

这首诗描绘了一位早晨游历于门馆一带的樵夫,身边只有吟诵诗歌和旁边的药炉相伴。诗人通过樵夫的形象表达了自己的寂寞与怀念之情。"旌旆满江身不见"这句,运用夸张的手法来强调樵夫的孤独,他虽在江畔,却如同隐形一般无迹可寻。"思言记得颍川无"则表达了诗人对往昔的回忆和对友人的深情思念,颍川可能是诗人与友人共同游历之地,而现在却只能在心中默默纪念。

整体而言,这首诗语言朴实自然,但又不乏深远的情感和丰富的意象。通过樵夫的形象,诗人巧妙地传达了自己的情怀,以及对友谊的珍视与渴望。

收录诗词(265)

赵嘏(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上

  • 字:承佑
  • 籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)
  • 生卒年:约806年——约853年

相关古诗词

十无诗寄桂府杨中丞(其八)

孔融襟抱称名儒,爱物怜才与世殊。

今日宾阶忘姓字,当时省记荐雄无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

十无诗寄桂府杨中丞(其九)

僻爱江山俯坐隅,人间不是便为图。

尊前为问神仙伴,肯向三清慰荐无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

十无诗寄桂府杨中丞(其十)

膺门不避额逢珠,绝境由来卷轴须。

早忝阿戎诗友契,趋庭曾荐祢生无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

下第

南溪抱瓮客,失意自怀羞。

晚路谁携手,残春自白头。

形式: 五言绝句 押[尤]韵