约游春不去二首(其二)

少年意思懒能酬,爱好心情一向休。

若到旧家游冶处,只应满眼是春愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

年轻人的心意懒于回应,一直以来的兴趣也停止了。
如果再去往以前游玩的地方,恐怕满眼都是忧郁的春愁。

注释

少年:指年轻的男子。
意思:心意,情感。
懒能酬:懒得去回应或表达。
一向休:一直以来都停止了。
旧家:过去的住所或常去的地方。
游冶:游玩、游乐,这里可能指昔日的欢愉时光。
只应:只觉得会。
满眼:满心,满目。
春愁:春天的忧郁情绪,可能指对过去美好时光的怀念或失落感。

鉴赏

这是一首表达对友人邀游不肯赴约之情感的诗句。开篇“少年意思懒能酬,爱好心情一向休”两句,描绘出诗人内心的矛盾与无奈。他在年轻时就已有了自己的主见,不愿随波逐流应付各种邀约,而且对所爱之事也持保留态度,一直保持着冷静和距离感。

“若到旧家游冶处,只应满眼是春愁”则透露出诗人面对故土的复杂情感。如果他回到过去常游之地,只能感受到满目都是春天的忧愁。这里的“春愁”并非单纯指春日里所带来的烦恼,而是包含了对往昔时光、旧友离别以及个人命运变迁的深沉思念。

整体而言,这几句话流露出诗人内心的孤独与自持,同时也折射出他对于过往记忆的珍视和不舍。春天本应是生机勃勃、万物复苏的季节,但在诗人的眼中,却成了哀愁满目,反映了他个性中的忧郁和对现实生活的某种疏离感。

收录诗词(367)

朱淑真(宋)

成就

不详

经历

宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇

  • 号:幽栖居士
  • 籍贯:一说浙江钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:约1135~约1180

相关古诗词

约游春不去二首(其一)

邻姬约我踏青游,强拂愁眉下小楼。

去户欲行还自省,也知憔悴见人羞。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

自责二首(其一)

女子弄文诚可罪,那堪咏月更吟风。

磨穿铁砚成何事,绣折金针却有功。

形式: 七言绝句 押[东]韵

自责二首(其二)

闷无消遣只看诗,又见诗中话别离。

添得情怀转萧索,如知伶俐不如痴。

形式: 七言绝句 押[支]韵

舟行即事七首(其四)

满江流水万重波,未似幽怀别恨多。

目断亲闱瞻不到,临风挥沔独悲歌。

形式: 七言绝句 押[歌]韵